Романс "Сомнение" - Пикник
С переводом

Романс "Сомнение" - Пикник

  • Альбом: Три Судьбы

  • Мова: Українська
  • Тривалість: 6:01

Нижче наведено текст пісні Романс "Сомнение" , виконавця - Пикник з перекладом

Текст пісні Романс "Сомнение" "

Оригінальний текст із перекладом

Романс "Сомнение"

Пикник

Оригинальный текст

Уймитесь, волнения страсти,

Усни, безнадежное сердце,

Я плачу, я стражду, душа истомилась в разлуке!

Как сон, неотступный и грозный,

Мне снится соперник счастливый,

И тайно, и злобно кипящая ревность пылает!

Минует печальное время,

Мы снова обнимем друг друга,

И страстно, и жарко забьётся воскресшее сердце…

Перевод песни

Вгамуйте, хвилювання пристрасті,

Усні, безнадійне серце,

Я плачу, я страждаю, душа змарніла в розлуці!

Як сон, невідступний і грізний,

Мені сниться суперник щасливий,

І таємно, і злісно кипляча ревність палає!

Мине сумний час,

Ми знову обіймемо один одного,

І пристрасно, і жарко заб'ється воскресле серце...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди