Романс - Пикник
С переводом

Романс - Пикник

  • Альбом: Родом ниоткуда

  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:22

Нижче наведено текст пісні Романс , виконавця - Пикник з перекладом

Текст пісні Романс "

Оригінальний текст із перекладом

Романс

Пикник

Оригинальный текст

Не говори мне «нет», не говори мне «нет»

Ведь радуги моей так ненадeжен свет,

А мне ещу идти, теряя светлый след,

И снова молча ждать.

Не говори мне «нет».

Ты — трепетный огонь, ты — чистая вода,

О, боже, упаси, не говори мне «да»,

Что, если лeд в душе растает навсегда?

Чем остудить смогу безумные года?

Не упрекай весь свет, что розы вянут вновь,

Их в тот же яркий цвет моя раскрасит кровь.

Увидишь за окном из этих роз букет,

Не торопись в мой дом — меня там больше нет.

Перевод песни

Не говори мені «ні», не говори мені «ні»

Адже веселки моєї так ненадійне світло,

А мені хочу йти, втрачаючи світлий слід,

І знову мовчки чекати.

Не кажи мені «ні».

Ти — трепетний вогонь, ти — чиста вода,

О, боже, борони, не говори мені «так»,

Що, якщо лід у душі розтане назавжди?

Чим остудити зможуть шалені роки?

Не дорікай весь світ, що троянди в'януть знову,

Їх в той самий яскравий колір моя розфарбує кров.

Побачиш за вікном з цих троянд букет,

Не поспішайте в мій будинок — мене там більше немає.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди