Письмо (неотправленное) - Пикник
С переводом

Письмо (неотправленное) - Пикник

  • Альбом: Чужестранец

  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:19

Нижче наведено текст пісні Письмо (неотправленное) , виконавця - Пикник з перекладом

Текст пісні Письмо (неотправленное) "

Оригінальний текст із перекладом

Письмо (неотправленное)

Пикник

Оригинальный текст

Вот письмо неотправленное.

Неотправленное не значит отравленное.

Попадется в руки в минуту скуки,

Прочти, за труд не сочти.

За труд не сочти.

Пишут Вам строители узкоколеек,

Верили, будет немного теплее.

В городах заснеженных,

В душах изнеженных.

Мы строители чугунных мостов,

Мечтали, каждый будет готов

Пробежаться по ним легко,

Но это время еще далеко.

Непрочитанное, как сердце разбитое.

Непрочитанное лежит и плавится.

В тишине лежит и плавится,

Может буквы друг другу не нравятся?

Неотправленное не значит отравленное,

А вдруг это чье-то послание пламенное.

Здесь целый мир бурлил и затих,

Среди запятых, среди запятых…

Перевод песни

Ось лист не надісланий.

Невідправлене не означає отруєне.

Потрапиться в руки в хвилину нудьги,

Прочитай, за працю не вважай.

За працю не вважай.

Пишуть Вам будівельники вузькоколій,

Вірили, буде трохи тепліше.

У містах засніжених,

У душах зніжених.

Ми будівники чавунних мостів,

Мріяли, кожен буде готовий

Пробігтися по них легко,

Але цей час ще далеко.

Непрочитане, як серце розбите.

Непрочитане лежить і плавиться.

У тиші лежить і плавиться,

Може букви одна одній не подобаються?

Невідправлене не означає отруєне,

А раптом це чиєсь послання полум'яне.

Тут цілий світ вирував і затих,

Серед ком, серед ком.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди