Нижче наведено текст пісні Новая азбука , виконавця - Пикник з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Пикник
С тех пор, как сгорели дома,
Легко и светло им на свете
Случается, что иногда
Два Солнца им светят.
Они утоляют женьшенем
Жажду, не ведая сами,
Что любит их Чeрная Женщина
С серебряными волосами.
И эта Земля им завещана
Под рваными небесами,
И любит их Чeрная Женщина
С серебряными волосами.
ЭТО РЕКА ГАНГ
Когда станет жарко богам
От звезд, горящих в руках,
Они вспомнят, что есть на Земле река
Ганг, Ганг.
Когда станет грустно богам,
Погруженным в холодную тишь,
Они вспомнят, что есть на Земле
Париж, Париж.
Когда станет страшно богам
И почудится шорох в углах,
Они вспомнят тогда о себе самих
И полюбят себя в зеркалах.
З того часу, як згоріли будинки,
Легко і світло їм на світлі
Трапляється, що іноді
Два Сонця їм світять.
Вони втамовують женьшенем
Спрагу, не знаючи самі,
Що любить їх Чорна Жінка
З срібним волоссям.
І ця Земля їм заповідана
Під рваними небесами,
І любить їх Чорна Жінка
З срібним волоссям.
ЦЕ РІЧКА ГАНГ
Коли стане жарко богам
Від зірок, що горять у руках,
Вони згадають, що є на Землі річка
Ганг, Ганг.
Коли стане сумно богам,
Зануреним у холодну тишу,
Вони згадають, що є на Землі
Париж, Париж.
Коли стане страшно богам
І здасться шарудіння в кутах,
Вони згадають тоді про себе самих
І полюблять себе в дзеркалах.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди