
Нижче наведено текст пісні Мотылёк , виконавця - Пикник з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Пикник
Да легко жить на свете,
В небе радуга светит,
День приветлив и светел
И вокруг все поет.
Ни труда, ни заботы
В мир хрустальный он смотрит,
В мир хрустальный он смотрит
И чудесного ждет.
Такова его доля,
С ветром утренним споря,
Да судьбы своей скорой
Не знать до поры.
Ночь его не застанет,
Он вспорхнет и растает,
Навсегда улетая
В иные миры.
Вот бы нам эти крылья
Кем тогда бы мы были?
Может в небе застыли б,
С облаками паря.
Может глупо и странно
Быть во власти желаний,
Быть во власти желаний
Верить в то, что не зря.
Будто маленький ангел,
Пролетит он над нами,
Пролетит он над нами
Высоко-высоко.
А потом он растает
Кто-то скажет — светает,
Видя белую стаю —
Хоровод мотыльков.
Ночь его не застанет
Он вспорхнет и растает,
Навсегда улетая
В иные миры.
Такова его доля,
С ветром утренним споря,
Да судьбы своей скорой
Не знать до поры.
Так легко жити на світі,
В небі веселка світить,
День привітний і світлий
І навколо все співає.
Ні праці, ні турботи
У світ кришталевий він дивиться,
У світ кришталевий він дивиться
І чудесного чекає.
Така його частка,
З вітром ранковим сперечаючись,
Так, долі своєї швидкої
Не знати до пори.
Ніч його не застане,
Він спахне і ростає,
Назавжди відлітаючи
В інші світи.
Ось би нам ці крила
Ким тоді би ми були?
Може в небі застигли б,
З хмарами паря.
Може безглуздо і дивно
Бути у владі бажань,
Бути у владі бажань
Вірити в те, що недаремно.
Мов маленький ангел,
Пролетить він над нами,
Пролетить він над нами
Високо-високо.
А потім він росте
Хтось скаже — світає,
Бачачи білу зграю —
Хоровод метеликів.
Ніч його не застане
Він спахне і ростає,
Назавжди відлітаючи
В інші світи.
Така його частка,
З вітром ранковим сперечаючись,
Так, долі своєї швидкої
Не знати до пори.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди