Лишь влюблённому вампиру - Пикник
С переводом

Лишь влюблённому вампиру - Пикник

  • Альбом: Большая игра

  • Язык: Українська
  • Длительность: 5:39

Нижче наведено текст пісні Лишь влюблённому вампиру , виконавця - Пикник з перекладом

Текст пісні Лишь влюблённому вампиру "

Оригінальний текст із перекладом

Лишь влюблённому вампиру

Пикник

Оригинальный текст

Лишь влюбленному вампиру

Сон чудесный снится миру,

Бледных улиц не узнать,

Лишь влюблeнному вампиру

Снова будет не до сна, а…

Он идeт походкой лунной,

В дальний сад, где ночь без дна,

Где за оградою чугунной

Бродит девушка одна.

Еe веки чуть открыты,

Ветвь увядшая в руках

Лихорадочный румянец

Водит танцы на щека.

Вот он близок миг блаженный,

Тень любимого лица.

И на миг лишь станет тихо

В их тоскующих сердцах.

Кто они и что им надо?

Пить да пить бы сладкий яд.

До утра обнявшись крепко

Так они и простоят.

Перевод песни

Лише закоханому вампіру

Сон чудесний сниться світові,

Блідих вулиць не дізнатися,

Лише закоханому вампіру

Знову буде не до сну, а...

Він іде ходою місячною,

Далекий сад, де ніч без дна,

Де за огорожею чавунною

Бродить дівчина одна.

Її віки трохи відкриті,

Гілка зів'яла в руках

Гарячковий рум'янець

Водить танці на щеку.

Ось він близька мить блаженна,

Тінь улюбленого обличчя.

І на миг лише стане тихо

У них сумних серцях.

Хто вони і що їм треба?

Пити та пити би солодку отруту.

До ранку обнявшись міцно

Так вони й простоять.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди