Кровь остынь (Фараон) - Пикник
С переводом

Кровь остынь (Фараон) - Пикник

  • Альбом: Вампирские песни

  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:47

Нижче наведено текст пісні Кровь остынь (Фараон) , виконавця - Пикник з перекладом

Текст пісні Кровь остынь (Фараон) "

Оригінальний текст із перекладом

Кровь остынь (Фараон)

Пикник

Оригинальный текст

Как окно в темный зал,

Фараона глаза.

Словно плен цепких рук,

Одиночества круг.

Только смех, смех жрецов,

Как песок бьет в лицо.

Если так- кровь остынь.

Город мой, стань пустым.

Только смех, смех жрецов,

Как песок бьет в лицо.

Если так-кровь остынь.

Город мой, стань пустым.

Перевод песни

Як вікно в темну залу,

Фараона очі.

Неначе полон чіпких рук,

Самотності коло.

Тільки сміх, сміх жерців,

Як пісок б'є в обличчя.

Якщо так- кров охолоне.

Місто моє, стань порожнім.

Тільки сміх, сміх жерців,

Як пісок б'є в обличчя.

Якщо так-кров охолоне.

Місто моє, стань порожнім.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди