Когда призрачный свет... - Пикник
С переводом

Когда призрачный свет... - Пикник

  • Альбом: Королевство кривых

  • Мова: Українська
  • Тривалість: 5:10

Нижче наведено текст пісні Когда призрачный свет... , виконавця - Пикник з перекладом

Текст пісні Когда призрачный свет... "

Оригінальний текст із перекладом

Когда призрачный свет...

Пикник

Оригинальный текст

Когда призрачный свет,

Когда свет фонарей

Сторожит до зари

Мир Закрытых Дверей.

Когда мокрым кнутом

Дождь, в угоду невежд,

Гонит улицу прочь

Танцевать без одежд.

Не задерживай взгляд, проходи!

Чужой!

Здесь движения скованы тайной одной.

Проходи стороной!

Проходи стороной!

Когда веки витрин

Красит ночь серебром,

Зазевался — пропал,

А пропал — поделом.

Когда пыльный асфальт

Повелитель дорог,

Здесь под серым плащом

Свой лелеет порок.

Не задерживай взгляд, проходи!

Чужой!

Здесь движения скованы тайной одной.

Проходи стороной!

Проходи стороной!

Проигрыш

Безразличен и хмур

Город спит на заре.

Его хрупкий покой

Ты нарушить не смей.

Он иной при свечах,

И иной на заре,

Когда призрачный свет,

Когда свет фонарей…

Перевод песни

Коли примарне світло,

Коли світло ліхтарів

Сторожить до зорі

Світ Закритих Дверей.

Коли мокрим батогом

Дощ, для невігласів,

Гонить вулицю геть

Танцювати без одягу.

Чи не затримуй погляд, проходь!

Чужий!

Тут рухи скуті таємницею однієї.

Проходь стороною!

Проходь стороною!

Коли повіки вітрин

Красить ніч сріблом,

Зазівався - пропав,

А пропав — ділом.

Коли курний асфальт

Король доріг,

Тут під сірим плащем

Свій плекає порок.

Чи не затримуй погляд, проходь!

Чужий!

Тут рухи скуті таємницею однієї.

Проходь стороною!

Проходь стороною!

Програш

Байдужий і похмурий

Місто спить на зорі.

Його тендітний спокій

Ти порушити не смій.

Він інший при свічках,

І інший на зорі,

Коли примарне світло,

Коли світло ліхтарів…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди