Клянись же, ешь землю! - Пикник
С переводом

Клянись же, ешь землю! - Пикник

  • Альбом: Говорит и Показывает
  • Язык: `Українська`
  • Длительность: 4078:00

Нижче наведено текст пісні Клянись же, ешь землю! , виконавця - Пикник з перекладом

Текст пісні Клянись же, ешь землю! "

Оригінальний текст із перекладом

Клянись же, ешь землю!

Пикник

Оригинальный текст

Как нервно и четко бьют пальцы чечетку

На мокром окне.

Вот ночь утечет, все будет не в счет,

Так кажется мне.

Припев:

Взгляни: а под тем ли ты солнцем стоишь,

Клянись же, ешь землю, что вместе со мною сгоришь.

Как будто с экрана косится луна на нас

Мокрой совой.

И ангел мой бешеный и звезды повешены

Вниз головой.

Припев:

Взгляни: а под тем ли ты солнцем стоишь,

Клянись же, ешь землю, что вместе со мною сгоришь.

Проигрыш

Осколок к осколку, а волчье — волку,

Как серебру — звон.

Осколок к осколку, а волчье — волку,

А мне тогда что?

Припев:

Взгляни: а под тем ли ты солнцем стоишь,

Клянись же, ешь землю, что вместе со мною сгоришь.

Перевод песни

Як нервово і чітко б'ють пальці чечітку

На мокрому вікні.

Ось ніч втече, все буде не в рахунок,

Так мені здається.

Приспів:

Поглянь: а|під тим|чи ти|сонцем стоїш,

Клянися ж, їж землю, що разом зі мною згориш.

Ніби з екрану коситься місяць на нас

Мокрою совою.

І ангел мій шалений і зірки повішені

Головою додолу.

Приспів:

Поглянь: а|під тим|чи ти|сонцем стоїш,

Клянися ж, їж землю, що разом зі мною згориш.

Програш

Осколок до осколку, а вовче — вовка,

Як срібло - дзвін.

Осколок до осколку, а вовче — вовка,

А мені тоді що?

Приспів:

Поглянь: а|під тим|чи ти|сонцем стоїш,

Клянися ж, їж землю, що разом зі мною згориш.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди