Инквизитор - Пикник
С переводом

Инквизитор - Пикник

  • Альбом: Родом ниоткуда

  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:45

Нижче наведено текст пісні Инквизитор , виконавця - Пикник з перекладом

Текст пісні Инквизитор "

Оригінальний текст із перекладом

Инквизитор

Пикник

Оригинальный текст

Нет и нет, мне не до смеха,

Нет окна и дверь размыта;

Ведь пытать меня приехал

Сам Великий Инквизитор.

Инквизитор наседает,

Подбирает инструмент;

«Ты скажи мне все, что знаешь,

Полегчает и тебе».

Припев:

Он наверное хочет меня открыть

Как простой чемодан, он знает одно,

Даже в самом пустом из самых пустых

Есть двойное дно, есть двойное дно.

Если б были еще силы,

Я б сказал ему: «Мой милый,

Я не знаю кто я, где я,

Что за силы правят миром;

И мои опутал ноги

Длинных улиц лабиринт»…

Инквизитор мне не верит,

Заворачивает винт.

Припев:

Он наверное хочет меня открыть

Как простой чемодан, он знает одно,

Даже в самом пустом из самых пустых

Есть двойное дно, есть двойное дно.

Видно, был я здесь не первый

Окружен такой любовью,

И во всех углах таились

Призраки средневековья.

Тени в черных капюшонах

Выползают из щелей,

Наблюдают напряженно

За добычею своей.

Припев:

Они все захотели меня открыть,

Как простой чемодан, они знают одно,

Даже в самом пустом из самых пустых

Есть двойное дно, есть двойное дно.

Перевод песни

Ні і ні, мені не до сміху,

Немає вікна і двері розмита;

Адже катувати мене приїхав

Сам Великий Інквізитор.

Інквізитор насідає,

Підбирає інструмент;

«Ти скажи мені все, що знаєш,

Полегшує і тебе».

Приспів:

Він напевно хоче мене відкрити

Як проста валіза, він знає одне,

Навіть у найпорожнішому з найпорожніших

Є подвійне дно, подвійне дно.

Якщо б були ще сили,

Я сказав йому: «Мій любий,

Я не знаю хто я, де я,

Що за сили правлять світом;

І мої обплутав ноги

Довгих вулиць лабіринт».

Інквізитор мені не вірить,

Завертає гвинт.

Приспів:

Він напевно хоче мене відкрити

Як проста валіза, він знає одне,

Навіть у найпорожнішому з найпорожніших

Є подвійне дно, подвійне дно.

Видно, був я тут не перший

Оточений такою любов'ю,

І в всіх кутах таїлися

Привиди середньовіччя.

Тіні в чорних капюшонах

Виповзають із щілин,

Спостерігають напружено

За видобутком своїм.

Приспів:

Вони всі захотіли мене відкрити,

Як проста валіза, вони знають одне,

Навіть у найпорожнішому з найпорожніших

Є подвійне дно, подвійне дно.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди