This Side Of The Looking Glass - Peter Hammill
С переводом

This Side Of The Looking Glass - Peter Hammill

  • Альбом: Over

  • Год: 2005
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 7:03

Нижче наведено текст пісні This Side Of The Looking Glass , виконавця - Peter Hammill з перекладом

Текст пісні This Side Of The Looking Glass "

Оригінальний текст із перекладом

This Side Of The Looking Glass

Peter Hammill

Оригинальный текст

The stars in the heavens still shine

Up above me: how lovely they’d seem

If you were with me But you’re gone through the looking-glass

And I am left to pass these nights alone.

I’m lost, I’m dumb, I’m blind,

I am drunk with sadness,

Sunk by madness —

The wave overwhelms me,

The mirror repels me,

The echo of your laugh

Drifts through the looking-glass

And I am alone.

No friendship no comfort no future no home,

The past lingers with me:

You’re all the love I’ve ever known

Without you I’m nothing

But empty and silent,

Reflecting on all that I’ve lost.

I let you slip away so soon.

Can you hear me?

This is my song

I am dying;

you are gone.

These words are not enough to save my soul,

They just mock me from the mirror.

I’m cold and I’m yearning,

I’ve told you I’m burning,

My eyes can’t stand the light…

Like a stray dog in the night

I’ll shuffle off alone.

We all make our futures

But I have lost mine;

I’m hoping for a miracle

But finding no sign…

The stars in their constellations,

Each one sadly flickers and falls…

Without you they mean nothing at all

Перевод песни

Зірки на небі все ще сяють

Наді мною: якими гарними вони здаються

Якби ви були зі мною Але ви пройшли крізь задзеркалля

І мені залишено проводити ці ночі одному.

Я заблукав, я німий, я сліпий,

Я п’яний від смутку,

Потоплений від божевілля —

Хвиля мене переповнює,

Дзеркало мене відштовхує,

Відлуння твого сміху

Дрейфує крізь задзеркалля

І я сам.

Ні дружби, ні затишку, ні майбутнього, ні дому,

Минуле залишилося зі мною:

Ти вся любов, яку я коли-небудь знав

Без тебе я ніщо

Але порожній і тихий,

Роздумуючи про все, що я втратив.

Я дозволила тобі вислизнути так скоро.

Ви мене чуєте?

Це моя пісня

Я вмираю;

ти пішов.

Цих слів недостатньо, щоб врятувати мою душу,

Вони просто знущаються з мене з дзеркала.

Мені холодно і я тужу,

Я сказав тобі, що горю,

Мої очі не витримують світла…

Як бродячий собака вночі

Я відійду один.

Ми всі створюємо своє майбутнє

Але я втратив своє;

Я сподіваюся на чудо

Але не знайшов знак…

Зірки в їхніх сузір'ях,

Кожен сумно мерехтить і падає...

Без вас вони взагалі нічого не означають

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди