Нижче наведено текст пісні Wilhelmina , виконавця - Peter Hammill з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Peter Hammill
Willie, what can I say to you
To hold true in your changing life?
You’ve come into a cruel world;
Little girls can lose their way in the growing night…
I hope you’ll be alright
Willie, try to stay a child sometime
For as long as you feel you can learn
Babies all turn to people
And people can really be strange;
They change and, changing, bring pain
Try to treat your parents well because they care
And what more can you do?
When you find your lovers, be good to them
As you hope they’ll be to you —
Be honest
Be true
Willie, you are the future;
All our lives, in the end are in your hands
Life’s hard now;
you know it gets harder
And hope is but a single strand:
We pass it on and hope you’ll understand…
We know that we do it wrong
We’re not so strong and not so sure at all;
Groping in our blindness
We may seem big now but, really, we’re so
Small and alone and searching for a home
In the night
Meanwhile you’re still a baby;
You’ll be a lady soon enough
And then you will feel the burn
So hold my words: people all turn to children
Spiteful children, and they’re really so cruel
Cruel fools!
Just follow your own rules…
Don’t think that I’m silly, Willie
If I say I hope that there is hope for you
Віллі, що я можу тобі сказати
Щоб дотримуватись у вашому мінливому житті?
Ви потрапили в жорстокий світ;
Маленькі дівчатка можуть заблукати в ночі...
Сподіваюся, у вас все буде добре
Віллі, спробуй колись залишитися дитиною
До тих пір, поки ви відчуваєте, що можете навчитися
Усі немовлята звертаються до людей
І люди дійсно можуть бути дивними;
Вони змінюються і, змінюючись, приносять біль
Намагайтеся добре ставитися до своїх батьків, тому що вони піклуються
І що ще можна зробити?
Коли ви знайдете своїх коханців, будьте до них добрими
Як ви сподіваєтесь, вони будуть для вас —
Бути чесним
Будь правдивим
Віллі, ти майбутнє;
Усе наше життя, зрештою, у ваших руках
Життя зараз важке;
ти знаєш, що стає важче
І надія — лише одна нитка:
Ми передаємо це і сподіваємося, що ви зрозумієте…
Ми знаємо, що робимо це неправильно
Ми не такі сильні й зовсім не впевнені;
Намацати в нашій сліпоті
Зараз ми можемо здатися великими, але насправді ми такими є
Маленький, самотній і шукає дім
В ніч
Тим часом ти все ще дитина;
Ви скоро станете леді
І тоді ви відчуєте опік
Тож тримайте слова: всі люди звертаються до дітей
Злі діти, і вони справді такі жорстокі
Жорстокі дурні!
Просто дотримуйтесь своїх правил…
Не думай, що я дурний, Віллі
Якщо я кажу, що сподіваюся, для вас є надія
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди