Airport - Peter Hammill
С переводом

Airport - Peter Hammill

Альбом
Nadir's Big Chance
Год
2005
Язык
`Англійська`
Длительность
184880

Нижче наведено текст пісні Airport , виконавця - Peter Hammill з перекладом

Текст пісні Airport "

Оригінальний текст із перекладом

Airport

Peter Hammill

Оригинальный текст

I stand on the tallest building

And stare down at the grey runway

And the tail-smoke of the Boeing jet

That’s taking you so far away

Believe me, I don’t want you to leave me;

Look in my eyes and you’ll see them

Filled with pain

Imagine just how sad I’ll be

In some future day when I turn

And no longer see your face

All I can now cry is goodbye, love, goodbye

In a week, in a month, in a year

In a lifetime how I’ll feel none can tell

All I know is now you’re going

There’s really no-one here to help

Believe me, I don’t want you to leave me;

Look in my eyes and you’ll see them

Filled with pain

Imagine just how sad I’ll be

In some future day when I turn

And no longer see your face

All I can now cry is goodbye, love, goodbye

Already it’s too late, you’re through the boarding-gate

And walking on the tarmac

Already you are free, already you’ve left me

And cannot bear to look back, can you?

A brief taxi on the runway

Then up into the stilling night sky;

And I’m standing on the observation tower

My eyes too dimmed by distance to cry

Believe me, I don’t want you to leave me;

Look in my eyes and you’ll see them

Filled with pain

Imagine just how sad I’ll be

In some future day when I turn

And no longer see your face

All I can now do is walk away alone

Without you

Перевод песни

Я стою на найвищій будівлі

І дивіться вниз на сіру злітно-посадкову смугу

І хвостовий дим реактивного літака Boeing

Це заведе вас так далеко

Повір мені, я не хочу, щоб ти  мене покидав;

Подивіться мені в очі, і ви їх побачите

Наповнений болем

Уявіть, як мені буде сумно

У якийсь майбутній день, коли я повернусь

І більше не бачу твого обличчя

Все, що я можу зараз плакати, — прощавай, кохання, до побачення

Через тиждень, за місяць, через рок

Ніхто не може сказати, що я буду відчувати протягом життя

Усе, що я знаю — це тепер, що ти підеш

Тут насправді нікому допомогти

Повір мені, я не хочу, щоб ти  мене покидав;

Подивіться мені в очі, і ви їх побачите

Наповнений болем

Уявіть, як мені буде сумно

У якийсь майбутній день, коли я повернусь

І більше не бачу твого обличчя

Все, що я можу зараз плакати, — прощавай, кохання, до побачення

Вже пізно, ви пройшли через вихід на посадку

І ходити по асфальту

Ти вже вільний, ти вже покинув мене

І ви не можете озиратися назад, чи не так?

Коротке таксі на злітній смузі

Потім на тихе нічне небо;

А я стою на оглядовій вежі

Мої очі занадто потьмяніли від відстані, щоб плакати

Повір мені, я не хочу, щоб ти  мене покидав;

Подивіться мені в очі, і ви їх побачите

Наповнений болем

Уявіть, як мені буде сумно

У якийсь майбутній день, коли я повернусь

І більше не бачу твого обличчя

Все, що я можу зробити, це піти сам

Без вас

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди