Stranger Still - Peter Hammill
С переводом

Stranger Still - Peter Hammill

  • Альбом: After The Show

  • Год: 1995
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:53

Нижче наведено текст пісні Stranger Still , виконавця - Peter Hammill з перекладом

Текст пісні Stranger Still "

Оригінальний текст із перекладом

Stranger Still

Peter Hammill

Оригинальный текст

Stranger still in another town,

How normal to sit out the dance,

Eating the good meal by myself,

Toasting the empty glass;

And they’re already setting out

The next place,

Already forgetting about the last.

No, nothing could be less strange

In entropy

No change, no change, no change.

No danger in a normal life,

Better steady down the adrenalin pump.

Excess refraction in the mirror

Only leads to the quantum jump…

Oh, but it leaves me in limbo;

How strange, what a stranger I become.

No, no, nothing could be less strange

In entropy

No change, no change, no change.

No, I know how to behave

In the restaurant now,

I don’t tear at the meat with my hands;

If I’ve become a man of the world somehow

That’s not necessarily to say

I’m a worldly man.

Keep on shuffling the menu

And the order never comes on time.

No, there’s only diffraction patterns,

No reading between the lines;

Only the rate of emission,

And reason allows no rime.

Nothing could be less strange

In entropy

No change, no change, no change.

No, nothing could be less strange…

Entropy…

… a stranger, a worldly man

Перевод песни

Незнайомець ще в іншому місті,

Як нормально сидіти на танцях,

їсти хорошу їжу самостійно,

Підсмажування порожнього стакана;

І вони вже вилітають

Наступне місце,

Вже забуваємо про останнє.

Ні, нічого не може бути менш дивним

В ентропії

Без змін, без змін, без змін.

Ніякої небезпеки у звичайному житті,

Краще зупинитись адреналіновим насосом.

Надмірне заломлення в дзеркалі

Приводить лише до квантового стрибка…

О, але це залишає мене в підвішеному стані;

Яким дивним, яким я стаю чужим.

Ні, ні, нічого не може бути менш дивним

В ентропії

Без змін, без змін, без змін.

Ні, я знаю, як поводитися

Зараз у ресторані,

Я не рву м’ясо руками;

Якщо я якимось чином став людиною світу

Це не обов’язково говорити

Я світська людина.

Продовжуйте перемішувати меню

І замовлення ніколи не приходить вчасно.

Ні, є лише дифракційні картини,

Не читати між рядками;

лише швидкість випромінювання,

І розум не допускає завзяття.

Ніщо не може бути менш дивним

В ентропії

Без змін, без змін, без змін.

Ні, нічого не може бути менш дивним…

Ентропія…

... чужий, світська людина

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди