Slender Threads - Peter Hammill
С переводом

Slender Threads - Peter Hammill

Альбом
Chameleon In The Shadow Of The Night
Год
2005
Язык
`Англійська`
Длительность
300380

Нижче наведено текст пісні Slender Threads , виконавця - Peter Hammill з перекладом

Текст пісні Slender Threads "

Оригінальний текст із перекладом

Slender Threads

Peter Hammill

Оригинальный текст

I saw your picture in the Evening Standard

You were wearing your battle dress

I really must confess

That I shed a silent smile for you--

It had really blown my mind

I wonder, are you still so kind?

Are you still so pure?

There are other rhymes around here somewhere

But I’m not too sure how they fit…

Jenny, penny for your thoughts

I wonder how you’re thinking now;

I hesitate to visualise;

Our worlds are much too different

That’s a sign of the times

Time was when I read your cards

And wrote the numbers in the dust;

I can’t remember what they were but, anyhow

I missed the cusp

So, so long, and so, goodbye

Do you think I’d recognise you by your hair or by your mind now?

We start out together

But the paths all divide;

When there are no more crossroads

I open my eyes

And find I’m walking on alone

Through the snowy cold…

I wonder if I’ll make it through the night?

I’m an author and an actor too;

You’re a model in the zoo…

I’m just thinking on which side of the bars

I’m looking through

If I prophesied an avalanche

Would you wait and call my bluff?

If I gave you just a little song

Would that be enough

To save your life

Or is the knife already turning in my hand?

Перевод песни

Я бачив твою фотографію в Evening Standard

Ти був у своєму бойовому вбранні

Я дійсно повинен зізнатися

Щоб я тихо посміхнувся для тебе...

Це справді вразило мене

Цікаво, ти все ще такий добрий?

Ти все ще такий чистий?

Десь тут є інші рими

Але я не дуже впевнений, як вони підходять…

Дженні, пенні за твої думки

Цікаво, як ви зараз думаєте;

Я вагаюся візуалізувати;

Наші світи занадто різні

Це ознака часів

Був час, коли я читав ваші картки

І написав цифри на пилі;

Я не пам’ятаю, які вони були, але все одно

Я пропустив куспід

Так довго, і так, до побачення

Як ви думаєте, зараз я впізнаю вас за волоссям чи по розуму?

Ми починаємо разом

Але всі шляхи розділяються;

Коли перехрестя більше не буде

Я відкриваю очі

І знай, що я йду сам

Крізь сніжний холод…

Цікаво, чи переживу я всю ніч?

Я також автор і актор;

Ти модель у зоопарку…

Я просто думаю, з якого боку грати

я переглядаю

Якби я пророкував лавину

Зачекаєш і закриєш мій блеф?

Якби я дав тобі лише маленьку пісню

Чи було б цього достатньо

Врятувати твоє життя

Або ніж уже обертається у моїй руці?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди