Sitting Targets - Peter Hammill
С переводом

Sitting Targets - Peter Hammill

  • Альбом: After The Show

  • Год: 1995
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 5:20

Нижче наведено текст пісні Sitting Targets , виконавця - Peter Hammill з перекладом

Текст пісні Sitting Targets "

Оригінальний текст із перекладом

Sitting Targets

Peter Hammill

Оригинальный текст

We can talk about it in the car;

We can talk about it with the drive

Keep your eyes on the road up ahead

Don’t forget what we said about staying alive

If we’d been stuck just a few hours more

I’d have cracked up, I’d say

No, you never can tell when it’s coming;

It’s so hard getting out of the way;

To be sitting targets is surely

No better than running away…

Sitting targets in the car

I’ll be thinking about it —

Not so far to, not so far to

Not so far to drive

Not so far to drive

Ooh, this time we made our getaway

We’d been stalling for too long

Keep your eyes on the road up ahead (oh yeah)

While I try to forget what’s been going wrong

What’s been going on…

You’d better check up on the CB

See what Tail-End Charlie say:

«Oh you never can tell how it’s going

No you never can see how it’s been

But to stay sitting targets is surely

No better than living a dream.»

Sitting targets in the car

I’ve been thinking it over, it’s

Not so far to, not so far to

Not so far to drive

In the car…

We can talk about it in the car

Surely we can talk about it some other time

Oh, keep your eyes on the road up ahead —

I don’t seem to be able to use mine

And I’m losing control of my body

And I’m running scared…

Oh, we’re left with a black-and-white movie

A positional state of affairs

An obsessional interest in moving

Just to prove that we’re there

Sitting targets in the car

I’ll be thinking about it, not so far to drive

Sitting targets in the car

I’ve been thinking it over, it’s

Not so far, not so far

Not too far to drive

Перевод песни

Ми можемо поговорити про це в машині;

Ми можемо поговорити про це з драйвом

Слідкуйте за дорогою попереду

Не забувайте, що ми говорили про те, щоб залишитися в живих

Якби ми застрягли ще на кілька годин

Я б тріснув, я б сказав

Ні, ніколи не можна сказати, коли воно настане;

Це так важко зійти з дороги;

Безумовно, бути мішенями

Немає кращого, ніж тікати...

Сидячі мішені в автомобілі

Я подумаю про це —

Не так далеко, не так далеко

Не так далеко, щоб їхати

Не так далеко, щоб їхати

Ой, цього разу ми втекли

Ми надто довго зволікали

Слідкуйте за дорогою попереду (о так)

Поки я намагаюся забути те, що сталося не так

Що відбувається...

Вам краще перевірити на CB

Подивіться, що каже хвостовий Чарлі:

«Ніколи не можна сказати, як це відбувається

Ні, ви ніколи не побачите, як це було

Але залишатися цілями безумовно

Не краще, ніж жити мрією.»

Сидячі мішені в автомобілі

Я думав про це, це так

Не так далеко, не так далеко

Не так далеко, щоб їхати

В автомобілі…

Ми можемо поговорити про це в машині

Звичайно, ми можемо поговорити про це іншим разом

О, дивіться на дорогу попереду —

Здається, я не можу користуватись своїм

І я втрачаю контроль над своїм тілом

А я біжу страшно…

О, у нас залишився чорно-білий фільм

Позиційний стан справ

Одержимий інтерес до переїзду

Просто щоб довести, що ми там

Сидячі мішені в автомобілі

Я подумаю про це, не так далеко, щоб їхати

Сидячі мішені в автомобілі

Я думав про це, це так

Не так далеко, не так далеко

Не надто далеко, щоб їхати

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди