Silver - Peter Hammill
С переводом

Silver - Peter Hammill

  • Альбом: And Close As This

  • Год: 2006
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 5:31

Нижче наведено текст пісні Silver , виконавця - Peter Hammill з перекладом

Текст пісні Silver "

Оригінальний текст із перекладом

Silver

Peter Hammill

Оригинальный текст

You lay your plans, I take them as they come

I understand: we dance to different drums

It’s not in any schoolbook

You’re here to teach a lesson to us all…

We play by different rule-books

What you say, what you do

They’re such different things, which is true?

Now the telephone rings, Mephistopheles calling…

Forty pieces for each lie you’ve told

I hope your linings as they all unfold are silver

Once we were friends in our idealist days

Still, let’s pretend, it’s funny in a way

That now our friendship’s token

You like to say I owe you everything —

Some debts remain unspoken

Double talk, double standards

You speak with two tongues, truth’s abandoned

All life has become one-way traffic to lucre

You take your meetings on the cloth of gold

Just down the river from the lives you’ve sold for silver

The silver crossed your palm

Oh, can you see the future?

I hope you’ll know when you sold your soul

Argente, argent

All the things you’ve done will carry their own taint

And a day will come when you chorus the complaint

That your friends don’t do you fairly;

The back you turned, the shoulders that you shrugged

Now fit the blame quite squarely

What you want, what you need

Your emotional greed all-consuming

But no hearts will bleed and the coffers are empty

Yes, in the end you’d give it all away

But on the sockets of your eyes they lay the silver

Перевод песни

Ви закладаєте свої плани, я приймаю їх, як вони приходять

Я розумію: ми танцюємо під різні барабани

Його немає в жодному шкільному підручнику

Ви тут, щоб надати урок нам всім…

Ми граємо за різними правилами

Що ти кажеш, що ти робиш

Це такі різні речі, що правда?

Тепер дзвонить телефон, дзвонить Мефістофель…

Сорок штук за кожну неправду, яку ви сказали

Я сподіваюся, що всі ваші підкладки, коли вони розгортаються, срібні

Колись ми були друзями в наші ідеалістичні часи

Проте, давайте прикидамося, що це в чомусь смішно

Тепер це знак нашої дружби

Ви любите говорити, що я винен вам усім —

Деякі борги залишаються неоголошеними

Подвійні розмови, подвійні стандарти

Ти говориш двома мовами, правда відкинута

Усе життя стало одностороннім рухом до вигод

Ви проводите свої зустрічі на золотій тканині

Просто вниз по річці від життів, які ви продали за срібло

Срібло перетнуло твою долоню

О, ти можеш побачити майбутнє?

Сподіваюся, ви дізнаєтеся, коли продали свою душу

Аргенте, сріблястий

Усе, що ви зробили, матиме свій власний пляма

І настане день, коли ви озвучите скаргу хором

що ваші друзі поводяться з тобою несправедливо;

На спину ти повернувся, плечі, що ти знизав плечима

Тепер звинувачуйтеся цілком прямо

Що хочеш, те й треба

Ваша емоційна жадібність всепоглинаюча

Але жодне серце не буде кровоточити, а скарбничка порожня

Так, зрештою ви все віддасте

Але на очницях твоїх вони лежать срібло

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди