Sci-Finance (Revisited) - Peter Hammill
С переводом

Sci-Finance (Revisited) - Peter Hammill

  • Альбом: In A Foreign Town

  • Год: 1988
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:22

Нижче наведено текст пісні Sci-Finance (Revisited) , виконавця - Peter Hammill з перекладом

Текст пісні Sci-Finance (Revisited) "

Оригінальний текст із перекладом

Sci-Finance (Revisited)

Peter Hammill

Оригинальный текст

You got some shares, it’s a capital venture

You hedge your bets with a gilt-edged bond

You’re stretched out tight by the terms of debenture

The game is on

You got a fortune on paper

How it shines on the VDU!

The simple truth is that sooner or later

The market plays you

There goes the daylight!

Night comes on the city so soon

In the dance of the typical capitalists

What piper plays the tune?

Money’s ideal, money’s power

Money’s the drive that’s more than skin-deep

Hard at work through the twenty-four hours —

Oh, but money’s never cheap

You made some pretty deals, I hear you say

Judas and Faust are squeaky clean…

When the last of the deals have been cleared away

What comes up on the screen?

There goes the daylight —

Night comes on the city so soon

In the dance of the typical capitalists

What piper plays the tune?

Only the money

But the deal includes us:

We put ourselves into the stocks;

When we built up the temple of the money-god

We opened up Pandora’s box

There goes the daylight

Now there is silence on the floor

Only money-computers chatter privately

No people any more

No people any more

Only the money, only the money

Is that what you want?

Is that it?

There goes the daylight

Перевод песни

У вас є деякі акції, це капітальне підприємство

Ви хеджуєте свої ставки за допомогою облігацій із позолотою

Ви напружені умовами облігації

Гра включена

Ви отримали статок на папері

Як це світить на VDU!

Проста істина — рано чи пізно

Ринок грає на вас

Ось і йде денне світло!

Ніч настає в місті так швидко

У танці типових капіталістів

Який дудник грає мелодію?

Ідеал грошей, сила грошей

Гроші – це не просто головне

Працювати цілодобово —

О, але гроші ніколи не бувають дешевими

Ви уклали гарні угоди, я чув, як ви сказали

Юда і Фауст кричать чисті…

Коли останню угоду буде розірвано

Що з’являється на екрані?

Йде денне світло —

Ніч настає в місті так швидко

У танці типових капіталістів

Який дудник грає мелодію?

Тільки гроші

Але угода включає нас:

Ми включаємо себе в акції;

Коли ми побудували храм бога грошей

Ми відкрили скриньку Пандори

Іде денне світло

Тепер на підлозі тиша

Лише гроші-комп'ютери балакають приватно

Більше немає людей

Більше немає людей

Тільки гроші, тільки гроші

Ви цього хочете?

Є те, що його?

Іде денне світло

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди