Losing Faith In Words - Peter Hammill
С переводом

Losing Faith In Words - Peter Hammill

  • Альбом: A Black Box

  • Год: 2005
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:38

Нижче наведено текст пісні Losing Faith In Words , виконавця - Peter Hammill з перекладом

Текст пісні Losing Faith In Words "

Оригінальний текст із перекладом

Losing Faith In Words

Peter Hammill

Оригинальный текст

I just can’t see why you can’t see what I mean,

but I can’t make things any plainer, the words get in the way —

is that quite what I mean?

If not now, then certainly sooner or later

we’ve got a problem with communication —

look, I scrabble with my hands

I try to get some head-room from the elevation

but you just don’t understand

Most of the things we say mean we most of the time

treat our speech with derision,

flap our hands in body-telegram — I know that gets through

so much better than anything said with precision.

We’ve got a problem with communication

and it’s getting quite absurd…

Well, I think I’m going to flip out from the sheer frustration,

yes, I’m losing faith in words.

We’ve got a problem with communication,

only getting through in anagrams —

I try to get some linkage from articulation,

I try to get some head-room from the elevation,

I try to pull back something from my education…

Yes, I try to, try to, try to but I just don’t understand,

I try, I just don’t understand,

I talk, you just don’t understand.

Sometimes I don’t know why I bother,

but I’m bothered.

Перевод песни

Я просто не розумію, чому ви не розумієте, що я маю на увазі,

але я не можу зробити речі простішими, слова заважають —

це саме те, що я маю на увазі?

Якщо не зараз, то рано чи пізно точно

у нас проблема зі зв’язком —

дивіться, я шкрябаю руками

Я намагаюся отримати трохи простору для голови з піднесення

але ти просто не розумієш

Більшість речей, які ми говоримо, означають, що ми більшу часу

ставитися до нашої мови з насмішкою,

махаємо руками в телеграмі — я знаю, що це зрозуміло

так набагато краще, ніж будь-що сказано з точністю.

У нас проблема зі зв’язком

і це стає зовсім абсурдним...

Ну, я думаю, що збираюся вискочити від чистого розчарування,

так, я втрачаю віру в слова.

У нас проблема зі зв’язком,

проходження лише в анаграмах —

Я намагаюся отримати зв’язок із артикуляції,

Я намагаюся отримати трохи простору для голови з піднесення,

Я намагаюся щось відкинути від своєї освіти…

Так, я намагаюся, намагаюся, намагаюся але я просто не розумію,

Я намагаюся, я просто не розумію,

Я говорю, ви просто не розумієте.

Іноді я не знаю, чому я турбуюсь,

але мене турбує.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди