Handicap And Equality - Peter Hammill
С переводом

Handicap And Equality - Peter Hammill

  • Альбом: PH7

  • Год: 2005
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:03

Нижче наведено текст пісні Handicap And Equality , виконавця - Peter Hammill з перекладом

Текст пісні Handicap And Equality "

Оригінальний текст із перекладом

Handicap And Equality

Peter Hammill

Оригинальный текст

All men are born equal at the moment they arrive:

Check the limbs and senses we require to survive

But some come deaf and dumb and blinded

Some have damage to their brains;

Parents constantly reminded

That they’ll never play the normal children’s games

They may not be normal

But they’re people just the same

If Christ had been born defective

To fulfil the Father’s plan

Would he be as easily accepted as God made man

Or does the human value alter

In the crippled human frame?

Though the tongue and fingers falter

Must we shut them out and shut them up

And shut the case and whisper «such a shame»

That’s how we shut them away

Most of us are lucky

Free from accidents at birth

But their victims share our right

To the inheritance of earth

For all their grunts, their stumps, their tumours

Their eternal wheelchairs

We’re the freaks, we’re the inhumans

If we close our eyes and turn aside

Pretend that if we do they’ll not be there…

They’ve got to face it, so we’ve got to face it

Still, they’ve got to live with it

In a world we supposedly share

Перевод песни

Усі чоловіки народжуються рівними в момент прибуття:

Перевірте кінцівки та органи чуття, які нам потрібні, щоб вижити

Але деякі приходять глухонімі й сліпими

Деякі мають пошкодження мозку;

Батьки постійно нагадували

Що вони ніколи не гратимуть у звичайні дитячі ігри

Вони можуть бути не звичайними

Але вони такі ж люди

Якби Христос народився неповноцінним

Щоб виконати план Батька

Чи був би його так легко прийнятий, як створена Богом людина

Або змінюється людська цінність

У покаліченому людському каркасі?

Хоч язик і пальці хитаються

Ми повинні закрити їх і закрити їх

І закрити футляр і прошепотіти «такий сором»

Ось як ми закриваємо їх

Більшості з нас пощастило

Без нещасних випадків при народженні

Але їхні жертви поділяють наше право

У спадок землі

Попри всі їхні бурчання, їхні пні, їхні пухлини

Їхні вічні інвалідні візки

Ми виродки, ми нелюди

Якщо ми заплющимо очі й відвернемося вбік

Уявіть, що якщо ми зробимо, їх там не буде…

Їм доведеться зіткнутися з цим, тож ми повинні зіткнутися з цим

Тим не менш, їм доводиться з цим жити

У світі, який ми нібито ділимо

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди