Ящерицы-лестницы - Пекин Роу-Роу
С переводом

Ящерицы-лестницы - Пекин Роу-Роу

  • Альбом: Живая cила

  • Рік виходу: 1992
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:24

Нижче наведено текст пісні Ящерицы-лестницы , виконавця - Пекин Роу-Роу з перекладом

Текст пісні Ящерицы-лестницы "

Оригінальний текст із перекладом

Ящерицы-лестницы

Пекин Роу-Роу

Оригинальный текст

Ящерицы, лестницы, вспышки сигарет

Выхожу на крышу, вижу синий свет

Нестерпимы звезды, лабуда — луна

Здравствуйте, родные небеса

Здравствуй, моя милая луна!

Стальные колесницы, крутые виражи

Разожгу на крыше до небес костры

Закричу, ударю грудью провода

Здравствуй мое небо, красота

Здравствуй, мое небо, лабуда

Есть одна задача, есть одна беда

Целовать до смерти эти провода

Падать на железо, на бетонные мосты

Только бы на небо не смотреть

Только бы не видеть красоты!

Перевод песни

Ящірки, сходи, спалахи цигарок

Виходжу на дах, бачу синє світло

Нестерпні зірки, лабуда — місяць

Привіт, рідні небеса

Привіт, мій любий місяць!

Сталеві колісниці, круті віражі

Розпалю на даху до небес багаття

Закричу, вдарю грудьми дроти

Привіт моє небо, краса

Доброго дня, моє небо, лабудо

Є одне завдання, є одне лихо

Цілувати до смерті ці дроти

Падати на залізо, на бетонні мости

Тільки би на небо не дивитися

Тільки не бачити краси!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди