Нижче наведено текст пісні Жу-жу , виконавця - Пекин Роу-Роу з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Пекин Роу-Роу
Как это все случилось?
Чем этот день смутил?
Этот вздох, этот взгляд бесстыжий —
На губах тает барбамил.
Жу-жу-жу-жу-жу-жу —
День теряет ясность,
Жу-жу-жу-жу-жу-жу —
Ночь готовит мрак,
Поцелуй — такой смешной, беспечный,
Просто так, всего лишь просто так!
На-на-на-на-на, на-на-на-на-на,
На-на-на-на-на-на-на!
Оп-па-на-на-на-на
На-на-на-на-на, на-на-на-на-на,
На-на-на-на-на-на-на!
Мы благодарны небу,
Нам время есть понять,
Отчего в лабиринтах страсти
Нам судьба не дает пропасть.
Смят, смят, смят бантик твой лиловый,
И в бокале утонула пчела.
Наш расклад — странный, бестолковый —
Он вчера, он уже вчера…
Як усе це сталося?
Чим цей день збентежив?
Це зітхання, цей погляд безсоромний—
На губах тане барбаміл.
Жу-жу-жу-жу-жу-жу —
День втрачає ясність,
Жу-жу-жу-жу-жу-жу —
Ніч готує морок,
Поцілунок - такий смішний, безтурботний,
Просто так, лише просто так!
На-на-на-на-на, на-на-на-на,
На-на-на-на-на-на-на!
Оп-па-на-на-на-на
На-на-на-на-на, на-на-на-на,
На-на-на-на-на-на-на!
Ми вдячні небу,
Нам час є зрозуміти,
Чому в лабіринтах пристрасті
Нам доля не дає прірви.
Зім'ятий, зім'ятий, зім'ятий бантик твій ліловий,
І в келиху потонула бджола.
Наш розклад - дивний, безглуздий -
Він вчора, він вже вчора...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди