Sortilège - Oxmo Puccino, Triomphe
С переводом

Sortilège - Oxmo Puccino, Triomphe

  • Альбом: Opéra Puccino

  • Год: 2018
  • Язык: Французька
  • Длительность: 3:16

Нижче наведено текст пісні Sortilège , виконавця - Oxmo Puccino, Triomphe з перекладом

Текст пісні Sortilège "

Оригінальний текст із перекладом

Sortilège

Oxmo Puccino, Triomphe

Оригинальный текст

Quand je te mens, qu’est ce que c’est ce début?

Et puis ce bip, tous se téléphonent

S’interrogent sur le bénef que je fais

Mes perfs interceptent les plus hauts scores

Fait chialer comme une piscine à haut taux de chlore

Ma rime fête chaque ennemi mort

Hormis les hommes, tout le monde crie, Ox mi amor

T’aimerais crier partout combien je touche par scène

Pourquoi elles m’harcèlent toutes

J’suis né en Afrique noire, Malien je suis Bambara

J’ai le grigri, j’ai de l'écho

Il gèle la lave, ma magie lave mon âme

Les marionnettes vaudous

Bounty disent à tout va qu’ils sont pas comme nous

M’affichent devant les babtous

Magique l’effet que me font tes strings

De la glace qui fond, de ton sein jusqu'à ton sss

Sans me remercier, trop de MCs se transforment en moi

Le super MC plus mortel qu’un cimetière

Rappelle toi ce videur m’avait dit:

«fiston, remets ta veste, tu rentreras si en août il neige»

En allant vers le parking, ils surent qui j'étais

Leurs yeux s'écarquillèrent, ils étaient comme sous sortilège !

Ils sont comme sous sortilège

Tout marche au sortilège

Nous détenons le sortilège

Vous êtes sous mon sortilège

Ils sont comme sous sortilège

Tout marche au sortilège

Nous détenons le sortilège

Vous êtes sous mon sortilège

C’est un HF mon mic, je suis le possesseur chaussé de Nike

Achète ton shit puis mon cd, j’aurai ton âme

Il s’agit du premier rendez-vous, son bisou magique

Ta dernière déroute dans le love qui t’as cristallisé

Le flouze rend les pauvres haineux, les fortunés peureux

Tous importunés par le choc des deux sphères

La façon dont mon flow fluide rend le ciel bleu

T’es vieux jeune, tes yeux pluvieux plus éblouis

J’ai le pouvoir des mots, pour voir ta meuf nue dans mon lit

Ou pour te faire rire de ta propre mort

Ou alors écoute mes rimes, qu’elles te dégoûtent

Et tu montes aux cieux, appelle moi monsieur Ox ou monsieur sortilège

Ils sont comme sous sortilège

Tout marche au sortilège

Nous détenons le sortilège

Vous êtes sous mon sortilège

Ils sont comme sous sortilège

Tout marche au sortilège

Nous détenons le sortilège

Vous êtes sous mon sortilège

Me voilà à dédier le premier prix de sortilège

A des pièces ou des billets, dans le poids d’un seul

Déconsidère le poids du cœur d’un pauvre des villes

Là où l’aspect et l’apparat sévit

Puis y a cette façon dont les gens disparaissent quand t’as besoin d’eux

Par magie, pas par légende;

car c’est les gens les moins grillés

Qui sont les faux anges et t'étranglent avec leur auréole

Il me reste quelques rares amis, tu sais

Les femmes, l’argent, la jalousie: dur de rester amis

Nous avons le pouvoir contre les forces du mal et ses pièges

Question d’affection, nous détenons le sortilège

Ils sont comme sous sortilège

Tout marche au sortilège

Nous détenons le sortilège

Vous êtes sous mon sortilège

Ils sont comme sous sortilège

Tout marche au sortilège

Nous détenons le sortilège

Vous êtes sous mon sortilège

Перевод песни

Коли я брешу тобі, що це починається?

А потім той гудок, усі телефонують один одному

Цікаво, який прибуток я отримую

Мої перфи перехоплюють найвищі бали

Плаче, як басейн із високим вмістом хлору

Моя рима оспівує кожного мертвого ворога

Крім чоловіків, усі кричать, Ox mi amor

Ти хочеш кричати скрізь, скільки я торкаюся за кожну сцену

Чому вони мене всі переслідують

Я народився в чорній Африці, малийський я Бамбара

У мене є грігрі, у мене є луна

Заморожує лаву, моя магія омиває мою душу

Ляльки вуду

Баунті плітки, вони не такі, як ми

Покажіть мене перед бабтою

Чарівний ефект, який створюють на мене ваші стринги

Тане лід, від твоїх грудей до твоїх ссс

Не подякувавши мені, занадто багато MC перетворюються на мене

Супер MC смертоносніший за кладовище

Пам'ятаєте, той вишибала сказав мені:

«Сину, одягни куртку, прийдеш додому, якщо в серпні випаде сніг»

Йдучи на стоянку, вони знали, хто я такий

Їхні очі розширилися, вони були під закляттям!

Вони як під закляттям

Вся справа в заклинаннях

Тримаємо заклинання

Ти під моїм чарами

Вони як під закляттям

Вся справа в заклинаннях

Тримаємо заклинання

Ти під моїм чарами

Це ВЧ мій мікрофон, я власник, ношу Nike

Купи свою траву, а потім мій диск, я буду мати твою душу

Це перше побачення, її чарівний поцілунок

Твій останній розгром у коханні, яке викристалізувало тебе

Убогість робить бідних ненависними, багатих - страхами

Усіх турбує зіткнення двох сфер

Те, як мій потік робить небо блакитним

Ти старий молодий, твої дощові очі більше засліплені

Я маю силу слова, щоб побачити твою дівчину голою в моєму ліжку

Або змусити вас сміятися над власною смертю

Або слухайте мої рими, вони вам огидні

А ти піднімайся до небес, називай мене містером Окс або паном заклинанням

Вони як під закляттям

Вся справа в заклинаннях

Тримаємо заклинання

Ти під моїм чарами

Вони як під закляттям

Вся справа в заклинаннях

Тримаємо заклинання

Ти під моїм чарами

Ось я присвячую перший приз за заклинання

Має монети або купюри вагою одну

Дискредитуйте вагу серця міського бідняка

Де переважає зовнішність і пишність

Тоді люди зникають, коли вони вам потрібні

За магією, а не за легендою;

бо вони найменш обпалені люди

Хто такі фальшиві ангели і задушать вас своїм німбом

У мене залишилося кілька друзів, знаєш

Жінки, гроші, ревнощі: важко залишатися друзями

Ми маємо силу проти сил зла та його пасток

Справа прихильності, ми тримаємо заклинання

Вони як під закляттям

Вся справа в заклинаннях

Тримаємо заклинання

Ти під моїм чарами

Вони як під закляттям

Вся справа в заклинаннях

Тримаємо заклинання

Ти під моїм чарами

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди