Soleil du nord - Oxmo Puccino
С переводом

Soleil du nord - Oxmo Puccino

Альбом
L'arme de paix
Год
2009
Язык
`Французька`
Длительность
191060

Нижче наведено текст пісні Soleil du nord , виконавця - Oxmo Puccino з перекладом

Текст пісні Soleil du nord "

Оригінальний текст із перекладом

Soleil du nord

Oxmo Puccino

Оригинальный текст

Ici Paris, il est tard, le bitume reflète les phares

Au bas du thermostat on bronze à la carte postale

Longtemps pendant mon jeune âge

Je pensais que l’usine faisait les nuages

L’eau potable est-elle cancéreuse?

Les nuits d’hôpital deviendraient coûteuses

Ils disent qu’en ville on aime pas parler

Qu’ils viennent vivre à mille au mètre carré

Chacun son cube, y vieillir, dans les tentacules de la solitude

Soleil du nord, soleil du nord

Soleil du nord quand au deuxième semestre

Le mauvais temps insiste et le clown se défenestre

Encore un jour sans ombre

Quand l’astre est à son zénith

Ma ville un tissu, cousue de périphériques

Le printemps nous transforme en sauvages

Au premier rayon on plonge sans plage

On attend l'été pour s’entasser chez les autres

Ces gens du sud à l’accent chaud

On ne partage pas les mêmes horizons

Pour vivre les vôtres nous cotisons

J’voudrais vous y voir à courir les bidonvilles

Rêvant de tours d’ivoires où élever ta fille

Soleil du nord, soleil du nord

Famille nombreuse avec un seul salaire

C’est voir la mer à vingt ans et dix-neuf étés de galère

L’hiver dure trois saisons

Quarante ans de crédit, la belle maison

Chaque semaine grossit le jackpot

Les temps durcissent

Les copains n’ont plus de clopes

Coincés dans d’horribles jeans

Entre l’avenir et nos origines

Au fond ça va dans l’hexagone

On cherche les ficelles tire sur la corde

On se passe de conseil

Il me semble que la misère serait moins pénible au soleil

Et il me semble que le rap, serait plus facile avec RapGenius France…

Перевод песни

Ось Париж, пізно, асфальт відбиває фари

Внизу термостата ми бронзуємо, як листівку

Довго в моєму молодому віці

Я думав, що фабрика створила хмари

Чи є питна вода раковою?

Лікарняні ночі стали б дорогими

Кажуть, у місті ми не любимо говорити

Щоб вони приїжджали жити по тисячі за квадратний метр

Кожному свій кубик, старіти там, у щупальцях самотності

Північне сонце, північне сонце

Північне сонце в другому семестрі

Погана погода наполягає, і клоун відбивається

Ще один день без тіні

Коли зірка в зеніті

Моє місто тканина, зшита з периферії

Весна перетворює нас на дикунів

При першому промені пірнаємо без пляжу

Чекаємо літа, щоб запхатися в чужі домівки

Ті жителі півдня з гарячими акцентами

Ми не поділяємо однакові горизонти

Щоб жити своїм, ми сприяємо

Я хотів би бачити, як ти бігаєш по нетрях

Мрієте про вежі зі слонової кістки, щоб виховувати дочку

Північне сонце, північне сонце

Багатодітна сім’я з однією зарплатою

Це бачиш море в двадцять років і дев’ятнадцять літ на камбузі

Зима триває три сезони

Сорок років кредиту, прекрасний будинок

З кожним тижнем джекпот зростає

Часи стають важчими

Друзі закінчилися

Застряг у жахливих джинсах

Між майбутнім і нашим витоком

В основному це входить у шестикутник

Шукаємо струни, тягнемо мотузку

Обходимося без порад

Мені здається, біда була б менш болючою на сонці

І мені здається, що з RapGenius France реп був би легшим...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди