Нижче наведено текст пісні Soleil du nord , виконавця - Oxmo Puccino з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Oxmo Puccino
Ici Paris, il est tard, le bitume reflète les phares
Au bas du thermostat on bronze à la carte postale
Longtemps pendant mon jeune âge
Je pensais que l’usine faisait les nuages
L’eau potable est-elle cancéreuse?
Les nuits d’hôpital deviendraient coûteuses
Ils disent qu’en ville on aime pas parler
Qu’ils viennent vivre à mille au mètre carré
Chacun son cube, y vieillir, dans les tentacules de la solitude
Soleil du nord, soleil du nord
Soleil du nord quand au deuxième semestre
Le mauvais temps insiste et le clown se défenestre
Encore un jour sans ombre
Quand l’astre est à son zénith
Ma ville un tissu, cousue de périphériques
Le printemps nous transforme en sauvages
Au premier rayon on plonge sans plage
On attend l'été pour s’entasser chez les autres
Ces gens du sud à l’accent chaud
On ne partage pas les mêmes horizons
Pour vivre les vôtres nous cotisons
J’voudrais vous y voir à courir les bidonvilles
Rêvant de tours d’ivoires où élever ta fille
Soleil du nord, soleil du nord
Famille nombreuse avec un seul salaire
C’est voir la mer à vingt ans et dix-neuf étés de galère
L’hiver dure trois saisons
Quarante ans de crédit, la belle maison
Chaque semaine grossit le jackpot
Les temps durcissent
Les copains n’ont plus de clopes
Coincés dans d’horribles jeans
Entre l’avenir et nos origines
Au fond ça va dans l’hexagone
On cherche les ficelles tire sur la corde
On se passe de conseil
Il me semble que la misère serait moins pénible au soleil
Et il me semble que le rap, serait plus facile avec RapGenius France…
Ось Париж, пізно, асфальт відбиває фари
Внизу термостата ми бронзуємо, як листівку
Довго в моєму молодому віці
Я думав, що фабрика створила хмари
Чи є питна вода раковою?
Лікарняні ночі стали б дорогими
Кажуть, у місті ми не любимо говорити
Щоб вони приїжджали жити по тисячі за квадратний метр
Кожному свій кубик, старіти там, у щупальцях самотності
Північне сонце, північне сонце
Північне сонце в другому семестрі
Погана погода наполягає, і клоун відбивається
Ще один день без тіні
Коли зірка в зеніті
Моє місто тканина, зшита з периферії
Весна перетворює нас на дикунів
При першому промені пірнаємо без пляжу
Чекаємо літа, щоб запхатися в чужі домівки
Ті жителі півдня з гарячими акцентами
Ми не поділяємо однакові горизонти
Щоб жити своїм, ми сприяємо
Я хотів би бачити, як ти бігаєш по нетрях
Мрієте про вежі зі слонової кістки, щоб виховувати дочку
Північне сонце, північне сонце
Багатодітна сім’я з однією зарплатою
Це бачиш море в двадцять років і дев’ятнадцять літ на камбузі
Зима триває три сезони
Сорок років кредиту, прекрасний будинок
З кожним тижнем джекпот зростає
Часи стають важчими
Друзі закінчилися
Застряг у жахливих джинсах
Між майбутнім і нашим витоком
В основному це входить у шестикутник
Шукаємо струни, тягнемо мотузку
Обходимося без порад
Мені здається, біда була б менш болючою на сонці
І мені здається, що з RapGenius France реп був би легшим...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди