Нижче наведено текст пісні Laisse-moi flirter , виконавця - Oxmo Puccino з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Oxmo Puccino
Je vais t’rapper doucement, car à crier tous mentent
Écoute ça ou je vous laisse entre toi et tes sous-vêtements
Je veux bien que tu prennes l’initiative
Tu proposes rien d’intime, que du déjà-vu
Femme nue n'épate plus !
Oui, je mens et la Terre est plate
Tant d'électrons libres, parmi eux combien s'éclatent?
On s’induit en erreur à coucher sans séduire un minimum
Cette philosophie unique sur dix mille hommes
J’ai réalisé les réactions devant l’absence
Le jeu du chat et de la souris n’a pas de sens
Quand une chatte sourit sous la caresse
À la vitesse où les gens se remplacent
Sur ces instants j’mets l’accent grave
Laisse-moi fleurter, t’effleurer, te regarder
Tu souhaites me garder, je raccroche et je vais me garer
Laisse-moi fleurter
Ne va pas si vite
Laisse-moi fleurter
Si j’hésite
L’exception confirme l’aigle, alors j’ai pris mon envol
Ce soir pour une demoiselle que je dois rendre folle
L’important n’est pas de participer
Après réflexion, n’valait-il pas mieux partir pisser
Tu m’as mis un brillant string, mais as-tu pensé un strip
Tu me re-déshabilles comme on va taper un sprint
Explique-moi quelle est cette impatience
À chaque fois j’espère et tu sais comment c’est
Sois pas celle de plus venue rater ma science
Change tes méthodes, te contente pas de recommencer
Coupe la lumière que j’ai le vertige dans tes courbes
Courte est la vie, à l’aube je dois retourner dans la ville
Laisse-moi fleurter
Ne va pas si vite
Laisse-moi fleurter
Si j’hésite
Douze coups de mi-nuit, aucune de baguette magique
Le bonheur n’est pas derrière la braguette gee
Pas de pénètre, aucune plainte, aucun regret, pas de peine
Dis-moi peut-être laisse la fenêtre ouverte
Au moment adéquate
Différent toujours est l’effet
Frôlons les étoiles
Sans que t’aies vu ma tour Eiffel
Jamais ça sera la même hier
Si t’aimes le miel j’amène la lune
Vais te marquer comme ta deuxième première fois
Y’a l’alchimie shimmy yeah
Yeux dans les cieux, nid douillet
Chemisiers mouillés
Laisse-moi fleurter
Ne va pas si vite
Laisse-moi fleurter
Si j’hésite
Я буду тихенько тебе репати, бо кричати всі брешуть
Послухай це, а то я залишу тебе між тобою і твоєю білизною
Я хочу, щоб ви проявили ініціативу
Ви не пропонуєте нічого інтимного, лише дежавю
Гола жінка вже не вражає!
Так, я брешу, а Земля плоска
Стільки вільних електронів, скільки серед них вибухнуло?
Ми вводимо себе в оману спати, не спокушаючи мінімум
Це унікальна філософія з десяти тисяч чоловіків
Я зрозумів реакції на відсутність
Гра в кішки-мишки не має сенсу
Коли кіт посміхається під ласкою
З тією швидкістю, де змінюються люди
На цих моментах я роблю серйозний акцент
Дозволь мені фліртувати, чистити тебе, спостерігати за тобою
Якщо ти хочеш мене залишити, я кидаю слухавку та йду паркуватися
дай мені цвісти
Не йдіть так швидко
дай мені цвісти
Якщо я вагаюся
Виняток підтверджує орел, тому я влетів
Сьогодні ввечері для жінки, яку я повинен звести з розуму
Головне – не брати участі
Після роздумів, чи не краще було б піти піти
Ти вдягнув мені блискучі ремінці, а ти думав смужку
Ти знову роздягнеш мене, наче ми збираємося в спринт
Поясніть мені, що це за нетерпіння
Кожен раз я сподіваюся, і ти знаєш, як це
Не пропусти мою науку
Змініть свій шлях, не починайте спочатку
Зріжте світло, у твоїх кривих паморочиться голова
Коротке життя, на світанку я мушу повернутися до міста
дай мені цвісти
Не йдіть так швидко
дай мені цвісти
Якщо я вагаюся
Дванадцять опівночі стукає, жодної паличок
Щастя не за мухою
Ні проникнення, ні скарг, ні жалю, ні болю
Скажіть, може, залиште вікно відкритим
У потрібний час
Ефект завжди різний
Доторкнімося до зірок
Не бачив мою Ейфелеву вежу
Учора вже ніколи не буде таким
Якщо ти любиш мед, я принесу місяць
Позначу вас як ваш другий перший раз
Є алхімія, так
Очі в небо, затишне гніздечко
Мокрі блузки
дай мені цвісти
Не йдіть так швидко
дай мені цвісти
Якщо я вагаюся
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди