Les potos - Oxmo Puccino
С переводом

Les potos - Oxmo Puccino

Альбом
La voix lactée
Год
2015
Язык
`Французька`
Длительность
136270

Нижче наведено текст пісні Les potos , виконавця - Oxmo Puccino з перекладом

Текст пісні Les potos "

Оригінальний текст із перекладом

Les potos

Oxmo Puccino

Оригинальный текст

Hey poto, qu’est-c'tu fous?

Viens le temps d’une chanson, on en a rien à foutre

Coincés par nos femmes ou otage des gosses

Qu’on aime comme des fous quand on peut l’faire

Avec tout c’qu’on n’a pas négocié

On va penser qu’on est imparfaits

Embrasser l’incertitude

Tant qu’on souffle, s’moquer des inquiétudes

Je trace un texte pas fléché

Laisse-moi tranquille, on part pêcher

Les potos, les potos, les potos

Les potos, les potos, les potos

Ce soir poussons la chansonnette

J’ai moins besoin d’amour que de gens honnêtes

Régler le féminin, solitaires dans l'âme

Les hommes pleurent dans l’ombre

Déterminant, prendre son temps sur l’ongle

Regarde les arbres

On s’voit peu mais on s’voit bien

Entre nous pas d’social comédien

Allez, verse le bon vin

T’occupes de c’est combien

Les potos, les potos, les potos

Les potos, les potos, les potos

Les potos, les potos, les potos

Les potos, les potos, les potos

Se rappeler la moindre des choses pour le maximum de conséquences

Fort en présence de potes posés avec le silence comme défense

On s’adore avec nos faiblesses

Un poto qui ment fait des promesses

Dans l’cœur toujours à bord

S’rendre à l'évidence, passé l'âge des shorts

Et ouais, c’est les potos d’abord

Les potos, les potos, les potos

C’est les potos d’abord

Les potos, les potos, les potos

Les potos d’abord

Les potos, les potos, les potos

Перевод песни

Гей, друже, що ти в біса робиш?

Прийди час для пісні, нам байдуже

Захоплені нашими дружинами чи дітьми в заручниках

Що ми любимо як божевільні, коли можемо це зробити

Про все ми не домовилися

Ми будемо думати, що ми недосконалі

Прийміть невизначеність

Поки дихаємо, висміюйся з турбот

Я малюю текст без стрілок

Залиште мене в спокої, ми йдемо на рибалку

Картошка, картопля, картопля

Картошка, картопля, картопля

Давайте сьогодні ввечері продовжимо пісню

Мені потрібно менше любові, ніж чесним людям

Керуйте жіночим, самотнім серцем

Чоловіки плачуть у тіні

Рішучі, не поспішайте на нігті

Подивіться на дерева

Ми мало бачимося, але добре бачимо один одного

Між нами немає соціального коміка

Давай, налий доброго вина

Ти переживаєш про те, скільки

Картошка, картопля, картопля

Картошка, картопля, картопля

Картошка, картопля, картопля

Картошка, картопля, картопля

Пам’ятайте про найменше для максимальних наслідків

Сильний у присутності рідних ставився з мовчанням як захист

Ми любимо один одного своїми слабкостями

Брехливий друг дає обіцянки

У серці завжди на борту

Погодьтеся, минуло вік шортів

І так, це перший погляд

Картошка, картопля, картопля

Це друзі в першу чергу

Картошка, картопля, картопля

Перш за все друзі

Картошка, картопля, картопля

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди