Fais-Le Pour Moi - Oxmo Puccino, KEITY SLAKE, Oxmo Puccino - Keity Slake
С переводом

Fais-Le Pour Moi - Oxmo Puccino, KEITY SLAKE, Oxmo Puccino - Keity Slake

Альбом
L'amour est mort
Год
2018
Язык
`Французька`
Длительность
247210

Нижче наведено текст пісні Fais-Le Pour Moi , виконавця - Oxmo Puccino, KEITY SLAKE, Oxmo Puccino - Keity Slake з перекладом

Текст пісні Fais-Le Pour Moi "

Оригінальний текст із перекладом

Fais-Le Pour Moi

Oxmo Puccino, KEITY SLAKE, Oxmo Puccino - Keity Slake

Оригинальный текст

Fais-le pour moi, si tu m’connais pas

Le soleil se lèvera, y’a un rayon pour toi

Toutes ces années qui défilent

Ton cœur s’effile, je ne ressens plus ce mal de villes

Faut se rendre à l'évidence, pas de chance, t’es pas le seul à être mal

On a tous à raconter son conte de fée qui s'écroule et fait pleurer

Les gens s’en foutent pas mais presque

Lentement, puis doucement, tu nous quittes à petits pas, pas

Ton entourage le vois pas ça jacte

On dit que tes fou !

O. K dac'

Si tu craques, ils penseront qu’ils n’avaient pas tort

Un peu triste mais sans remords

S’il te plait décroche ton «tel»

C’est pas marrant si tu pars ce soir et que demain arrive le remède

Sur la lune tout a commencé par un pas

Suffit d’une étincelle et tout repart

Fais-le pour moi, si tu m’connais pas

Le soleil se lèvera, y’a un rayon pour toi

On a chacun notre rêve

On s’bat tous les jours sans trêve

Pour essayer d’atteindre les buts que l’on s’est fixé

Tête baissée vers le macadam, ton regard fixe, vague à lâme

Tes idées noires remontent enflammées et tu joues noir aux Dames

T’es plus en adolescence l'âge où s'éveillent les sens

C’est plutôt l’incandescence qui devrait dicter sa loi

Tu dois garder la confiance et pour la vie l’attirance

La rivière désespérance, on en voit jamais la fin

Fais-le pour moi, si tu m’connais pas

Le soleil se lèvera, y’a un rayon pour toi

Parce qu’il t’as dit t’es belle, tu kiffes, tu y as cru

Ça marche à chaque fois qu’un type qui a du speech

Même sans fric c’est du tout cuit

Il t’as dis si tu clignais du string, tu mourras heureuse

Quoi?

tu resteras que sa «deuse» hors piste la 6 ou 7

Celle du week-end chaque miss ici mérite son trône de queen

Pourquoi on voit ton slip quand tu vas swinguer

Es-tu de ces filles qu’on tchatche et puis bing

Le lendemain du «gang bang «on tchatche entre gringos

Baby évite ça, sauf si c’est ton truc, c’est trop risque j’en profite pas

Quoique tu vives, fais-le pour moi

Quoiqu’ils en disent, sache que la lumière t'éclaire

Et quelle ne passe pas à travers

S’il t’a plus raison de le faire, fais le pour moi

On se connaît pas

Fais-le pour moi, si tu m’connais pas

Le soleil se lèvera, y’a un rayon pour toi

Перевод песни

Зроби це для мене, якщо ти мене не знаєш

Сонце зійде, тобі промінь

Всі ці роки, що минають

Твоє серце звужується, я більше не відчуваю тієї міської хвороби

Треба дивитися в очі фактам, не пощастило, не тільки тобі погано

Ми всі повинні розповісти його казку, яка розпадається і змушує плакати

Людям байдуже, але майже

Повільно, потім повільно, крок за кроком, кроком, крок за кроком ти йдеш від нас

Ваше оточення цього не бачить

Кажуть, що ти божевільний!

O.K dac'

Якщо ви зламаєте, вони подумають, що не помилилися

Трохи сумно, але без докорів сумління

Будь ласка, візьміть свій "тел"

Не весело, якщо ти підеш сьогодні ввечері, а завтра прийде лікування

На Місяці все почалося з одного кроку

Потрібна лише іскра, і все знову

Зроби це для мене, якщо ти мене не знаєш

Сонце зійде, тобі промінь

У кожного з нас є своя мрія

Ми боремося кожен день без перерви

Спробувати досягти цілей, які ми ставимо перед собою

Спустіться на асфальт, твій погляд прикутий, бездушний

Твої темні думки запалюються, і ти граєш у чорні шашки

Ви вже не в підлітковому віці, тому віці, коли почуття прокидаються

Це скоріше розжарювання, яке має диктувати свій закон

Ви повинні зберегти довіру і на все життя потяг

Річка відчаю, ми ніколи не бачимо кінця

Зроби це для мене, якщо ти мене не знаєш

Сонце зійде, тобі промінь

Тому що він сказав тобі, що ти красива, ти це любиш, ти повірила в це

Це працює, коли хлопець володіє мовою

Навіть без грошей все готується

Він сказав вам, що якщо ви моргнете ремінцем, ви помрете щасливим

Що?

ти залишишся лише його «двійкою» поза трасою 6 або 7

У вихідні кожна міс тут заслуговує на трон своєї королеви

Чому ми бачимо твої труси, коли ти качаєшся

Ти одна з тих дівчат, з якими ми спілкуємося, а потім спілкуємося

На наступний день після «ганг-бэнгу» ми балакаємо між гринго

Дитина, уникай цього, якщо це не твоя справа, це занадто ризиковано, я цим не користуюся

Чим би ти не жив, зроби це для мене

Що б вони не говорили, знайте, що вам світить світло

А що не проходить

Якщо у вас є більше причин це зробити, зробіть це для мене

Я тебе не знаю

Зроби це для мене, якщо ти мене не знаєш

Сонце зійде, тобі промінь

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди