Ночь защиты - Оргия праведников
С переводом

Ночь защиты - Оргия праведников

  • Альбом: Оглашённые, изыдите

  • Рік виходу: 2013
  • Тривалість: 8:31

Нижче наведено текст пісні Ночь защиты , виконавця - Оргия праведников з перекладом

Текст пісні Ночь защиты "

Оригінальний текст із перекладом

Ночь защиты

Оргия праведников

Оригинальный текст

Отвори мне дверь, позови меня сесть у огня,

Разреши мне немного побыть в этот вечер с тобой.

Никогда, поверь, не искал за пределом себя,

Но сегодня мне нужно, чтоб рядом был кто-то другой.

Я пришел молчать о помощи,

Я всего лишь беглец, я не выдержал Света Пути,

Но ты не можешь знать, что значит - быть помнящим,

Дай мне забвенье, позволь мне войти.

Слышишь, я хочу успеть

В эту полночь защиты от холода внешних миров

Отделить и отдалить хотя б на время смерть

От того, что неведомо мне и зовется Любовь.

Дай мне ладонь, скажи мне, что я здесь -

Прикоснись, скажи мне, что я есть

Ближе, обвей мои плечи рукой

И держи меня крепче, так надо - не дай мне уйти.

Ночь все тише, я прошу, подари мне покой,

Помоги мне закрыть эту страшную пропасть в груди!

Я молю как о Причастии -

Удержи мою плоть от распада, восставь мою кровь,

Будь мне спасением, все в твоей власти,

Так влей в эти мертвые руки живую любовь!

Слышишь, дай мне быть,

Отними мое сердце у тех, кто приходит из снов,

Я хочу, но без тебя, поверь, мне просто нечем жить,

Лишь один поцелуй над ключицей - и я полон вновь.

Я прошу, позволь себе посметь,

Подмени собою мою смерть.

Звезды, звезды вокруг и внутри,

И Нефрит есть Священник, и Яшма - есть Истинный Храм

Робкие тени, предвестники близкой зари,

В призрачном танце скользят по сплетенным телам.

Словно в тигле Воскресения,

Прошлое плавится, меркнет и стынет золой.

Ангел над нами - мы скрыты под сенью крыл.

Lel Chimurim - Ночь Защиты плывет над землей!..

Перевод песни

Відкрий мені дверь, позови мене сесть у вогня,

Разреши мне немного побыть в этот вечер с тобой.

Никогда, поверь, не искал за пределом себя,

Но сьогодні мені потрібно, щоб поруч був хто-то іншому.

Я пришел молчать про допомогу,

Я всього лише біглец, я не видержав Світу Путі,

Но ти не можешь знати, що значить - бути помнящим,

Дай мені забвенье, позволь мені войти.

Слышишь, я хочу успеть

В цю повну захист від холоду зовнішніх мирів

Відділити і віддати хоча б на час смерть

От того, що невідомо мені і зовется Любов.

Дай мені ладонь, скажи мені, що я тут -

Прикоснись, скажи мені, що я є

Ближе, обвей мои плечи рукой

И держи меня крепче, так надо - не дай мне уйти.

Ночь все тише, я прошу, подари мне покой,

Допоможи мені закрити цю страшну пропасть в груди!

Я молю як про Причастии -

Удержи мою плоть від розпаду, восставь мою кровь,

Будь мені спасінням, все в твоєї влади,

Так влей в ці мертві руки живу любов!

Слышишь, дай мне быть,

Отними мое сердце у тех, хто приходить із снов,

Я хочу, но без тебе, поверь, мені просто нечем жити,

Лишь один поцелуй над ключицей - и я знову полон.

Я прошу, позволь себе посметь,

Підмени собою мою смерть.

Звезди, зірки навколо і всередині,

І Нефрит є Священник, і Яшма - є Істинний Храм

Робкие тени, предвестники близкой зари,

В призрачном танце скользят по сплетенным телам.

Словно в тигле Воскресіння,

Прошлое плавится, меркнет и стынет золой.

Ангел над нами - ми скрити під сенью крил.

Лель Чімурім - Ночь Защиты плывет над землей!..

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди