Ja Vas, Kanda, Znam? - Đorđe Balašević
С переводом

Ja Vas, Kanda, Znam? - Đorđe Balašević

  • Альбом: Rani mraz

  • Рік виходу: 2003
  • Мова: Боснійський
  • Тривалість: 4:39

Нижче наведено текст пісні Ja Vas, Kanda, Znam? , виконавця - Đorđe Balašević з перекладом

Текст пісні Ja Vas, Kanda, Znam? "

Оригінальний текст із перекладом

Ja Vas, Kanda, Znam?

Đorđe Balašević

Оригинальный текст

(kako smo, opet, svirali bećarac sirotom Savi Radujkovom

Kad se ono zaljubio u varoši, od čega nije ništa ispalo

A možda će do kraja i ispasti

Jezik pregrizo, s' otim stvarima nikad ne moš biti baš načisto?)

Ja Vas kanda znam sa reke

Pravili ste kerefeke, sram vas bilo

Skakali ste onaj «šraub»

Ko kad bucov čini raub, (Taman tako) sve je vrilo

Nosili ste ciklam kostim na tufnice

A u kosi džidža-midže i pufnice

Gledale vas opirače, podgrejane krompirače

S balonima pod njedrima i s' faltama na bedrima

K’o ste da ste najlepša ste, ej!

Kad krenete mokra s' tuša

Uspravna ko majoruša

Cigarom se muški guše

A ženske se redom roguše

Znam vas kanda iz plićaka

Prešli ste u šes' koraka pesak vreli?

Dokasko bi Dunav do vas

Iz ruke vam zob’o ovas, da ste 'teli

Pesak vreo, voda 'ladna

Srce lupka

Najgore je kad zapljusne ispod pupka

Ja sam ipak, đak Iriški

Poštivam kad dama piški

Cvikere sam crne metno

Da ne bude indiskretno

K’o ste, da ste, najlepša ste, ej!

Lociran sam bio zgodno

Malo odstrag i uzvodno

Taman da vam šacnem strukić

Oblo rame, obli kukić

Štrčala je samo punđa

Šta se pod tom punđom munđa?

Ja Vas, kanda, znam sa Štranda?

Il' od nekud pre?

Tak’e nema dve

Mi smo, kanda, ista banda?

Tiha voda što odranja bregove

Sad nas dvoje moram spojiti

Vas osvojiti, il' usvojiti

Nemojte mi šta prkositi

Da vas ne bi' mor’o prositi

Znam Vas kanda i sa splava

Slamen šešir lokna plava, izvanredno

Neki Vas je džindžov pogan

Požurivo niz tobogan, đubre jedno

Imali ste formu sasvim vitke kruške

Feš u struku, a duduške ko pupuške

Vaša mi koleginica reče da ste knjeginjica

Što sve ruglu izvrdava

Svojeglava i prgava

Ko ste, da ste, najlepša ste, ej!

Jako malo fali leti

Da se čovek poremeti

Nit se kerim nit važniram

Ne bi da vas deranžiram

Mor’o sam vam ovo kasti

Ili kasti il popasti!

Što se tiče mog života

Sama bruka i sramota, Bogo blagi

Prodaćemo s' krsta safir

Da bude za sekin štafir, kobojagi

Naš vam salaš dođe kao grofovija

Čorda konja u galop se tu povija

Hrastov krevet kao šajka

Jastuke mi vezla majka

U šifonjer sve složeni

Dok se deran ne oženi

K’o ste, da ste, najlepša ste, ej!

Gledam se u oku Vašem

I ko da vam pasent pašem?

Andrak me je neki spop’o

Uz vas bi se sebi dop’o

Sad je to već došlo dotle

Da pomišljam da vas otmem

Перевод песни

«Як ми знову грали жебрака Саву Радуйкова

Коли він закохався в місто, нічого не вийшло

І, можливо, до кінця випаде

Язик прикушений, з цими речами ти ніколи не можеш бути дуже зрозумілим?)

Я знаю тебе з річки

Ти зробив керефеке, сором тобі

Ви стрибнули від цього "гвинта"

Як коли буков робить рабину, (Точно) все кипить

Ти носила костюм цикламена на пучках

А в волоссі пазли і затяжки

Вони дивилися, як ти пручаєшся, розігріта картопля

З повітряними кулями під грудьми і зі складками на стегнах

Ніби ти найкрасивіша, гей!

Коли ви починаєте мокрі від душу

Прямо як майор

Чоловіки задихаються сигарами

А жінки ревуть

Я знаю тебе з мілководдя

Ви зробили шість кроків гарячого піску?

Дунай би до вас дійшов

Овес з твоєї руки, що ти теля

Пісок гарячий, вода холодна

Серце калатає

Найгірше, коли б’є під пупок

Зрештою, я ірландський студент

Я поважаю, коли жінка пісяє

Цвікер I чорний метно

Щоб не бути непомітним

Який ти є, ти найкрасивіший, гей!

Я був зручно розташований

Трохи позаду і вище за течією

Просто щоб надрати тобі дупу

Кругле плече, круглий гачок

Лише булочка стирчала

Що відбувається під цією булочкою?

Я знаю тебе зі Странда?

Або звідкись раніше?

Двох теж нема

Ми, канда, одна банда?

Тиха вода, що грабує береги

Тепер я маю з’єднати нас двох

Щоб завоювати вас, або прийняти вас

Не кидай виклик мені

Тож не треба благати

Я знаю тебе з плоту

Солом'яний капелюх кучері блакитні, незвичайні

Деякі з вас — язичники-джини

Поспішай спуститися з гірки, виродок

Ти мав форму дуже тонкої груші

Фаш у талії, а дудушке як бутони

Ваш колега сказав мені, що ви принцеса

Що робить насмішку з усього

Впертий і сварливий

Коли ти такий, що ти є, ти найкрасивіший, гей!

Влітку бракує дуже мало

Заважати людині

Мені байдуже, мені байдуже

Я не хочу вас засмучувати

Я повинен був зняти це для вас

Або кинути або впасти!

Щодо мого життя

Сором і ганьба, боже милий

Будемо продавати сапфіри з хреста

Бути за секін стафір, кободжаги

Наша ферма приходить до вас як повіт

Поскакала хорда коней

Дубове ложе як цвях

Мама вишивала подушки

У комоді все складено

Поки Деран не одружиться

Який ти є, ти найкрасивіший, гей!

Я дивлюсь у твої очі

А кого мені годувати?

Андрак спіймав мене

Я хотів би вам допомогти

Тепер дійшло до цього

Подумати про те, щоб вас викрасти

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди