Immortal Chant - Opera IX
С переводом

Immortal Chant - Opera IX

Год
2008
Язык
`Англійська`
Длительность
407800

Нижче наведено текст пісні Immortal Chant , виконавця - Opera IX з перекладом

Текст пісні Immortal Chant "

Оригінальний текст із перекладом

Immortal Chant

Opera IX

Оригинальный текст

I am the grey conqueror, he who’s come by cold and storm

The grey wolf called by the full moon, and the snarling beast hidden in the

cold mist

Brother Tree and Sister Stone

Hear my call!

Brother Thunder and Sister Night

Announce my coming!

May it’s reflection be seen in the eye of the owl, and be amplified by the

wolf’s cry

I’m the inborn hunting and the battle’s fury

The strangled breath of the escape and the vane hope of a refuge

I’m the agony of the preyer and the red blood on the sword

The creature suffocated gasp and the last plea before the void

May glory walk beside me and death in the grey cloak follow

May red poems of blood be traced by the cold steel in the pages of time

I lift this immortal song, in memory of our fathers and in honour to our gods!

May the past return to live in the shadow of the moutains

In the darkness of the woods, and in the light of the plaines

In the depth of the lakes, and at the heights of the glaciers

In the grey humid mist, and in the hot mesmerizing sun

Do not betray your fathers, and don’t deny your instincts

For we are the wolves for whom the preyer awaits

Just like the old grey wolf, beneath the pale kiss of the moon

We shout our war cry to the freezing sky we become death!

So that nothing is betrayed

Beneath this pale moon, I engrave my body is eternal signature of the

corruptible flesh

May night swallow day and the moon be tainted red!

May the grey wolf return howling in the cold icy storm

For nothing will ever be forgotten!

May the spirits of my forefathers resurrect once more

To erase the affronts inflicted to my land

Перевод песни

Я сірий завойовник, той кого прийшов холод і шторм

Сірий вовк, який кличе повний місяць, і гарчачий звір, що сховався в 

холодний туман

Брат Дерево і Сестра Стоун

Почуй мій дзвінок!

Брат Грім і Сестра Ніч

Повідомте про мій прихід!

Нехай його відображення бачать в очах сови і посилюють його

вовчий крик

Я — вроджене полювання і лютість битви

Задушений подих втечі і флюгерна надія на притулок

Я — агонія жертви й червона кров на мечі

Істота задихалася від здиху й останнього благання перед порожнечею

Нехай поруч зі мною ходить слава і смерть у сірому плащі

Нехай червоні вірші крові простежуються холодною зброєю на сторінках часу

Я виношу цю безсмертну пісню в пам’ять наших батьків і на честь нашим богам!

Нехай минуле повернеться, щоб жити в тіні гір

У темряві лісів і в світлі рівнин

У глибині озер і на висотах льодовиків

У сірому вологому тумані та в гарячому зачаровує сонці

Не зраджуйте своїх батьків і не заперечуйте своїх інстинктів

Бо ми вовки, яких чекає жертва

Як старий сірий вовк, під блідим поцілунком місяця

Ми викрикуємо наш бойовий клич до морозного неба, ми стаємо смертю!

Щоб нічого не зрадили

Під цим блідим місяцем я гравіюю своє тіло — вічний підпис

тлінна плоть

Нехай ніч поглине день, а місяць заплямується червоним!

Нехай сірий вовк повернеться з виттям у холодну крижану бурю

Бо ніщо ніколи не забудеться!

Нехай духи моїх предків знову воскреснуть

Щоб стерти образи, заподіяні моїй землі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди