
Нижче наведено текст пісні Марафон , виконавця - Noize MC з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Noize MC
Мы исколесили Россию, когда вы пешком под стол ещё низко флексили.
Если б я набивал каждый город, где был, был бы весь от татух уже синий.
Осталось не так много точек на карте, куда мы булавки ещё не вонзили.
Куда нас ещё не возили, но мы ещё выступим даже в Бразилии.
В Рунете консилиум хэйтеров мою карьеру хоронит уже лет как 10,
Но я по-прежнему здесь и дела идут в гору.
Неужели так бесит?
Не всё было гладко, но после падения любого я снова на взлётной,
И мой караван продолжает свой путь мимо лающих злобных животных.
Кто-то комментит ВКонтактике, кто-то мутит модную клоунаду.
А у меня есть какая-то тактика и я переплыву этот бассейн, как надо.
По графику: сначала Прибалтика, потом USA и Канада.
На репетициях точим партии, с азартом глазея на даты.
Битва — не война, стометровка — не марафон!
Финиш спринта — не финал, наш сигнал не заглушит фон!
Мы идём, как мы хотим вопреки всему напролом
По извилистому пути из подвала на стадион!
Годы пролетели, теперь я стар и сентиментален.
Пою медляки в прайм-тайм на Первом Канале.
Из окна выкину телик едва ли.
Зрители давно не видали моих гениталий и скандалов с ментами.
Не отвечаю на диссы, сторонюсь интернет-баталий.
Пока пидоры друг друга пидорами обзывают в своих пидорских твиттерах,
Из лайков выдавливая выгоду, сутками тыкая в цифры и литеры,
Я занят делами в оффлайне — я в лайнере в авиа-режиме.
В иллюминаторе — простор бескрайний, небоскрёбы кажутся небольшими.
Комментарий свой напиши мне, расскажи мне — как тебе видео?
Я его прочитаю в машине по дороге на пляж охуительный
Где-нибудь в Калифорнии на светофоре в кресле устроившись покомфортнее.
Давай поинтереснее что-нибудь пиши, позадорнее.
Битва — не война, стометровка — не марафон!
Финиш спринта — не финал, наш сигнал не заглушит фон!
Мы идём, как мы хотим вопреки всему напролом
По извилистому пути из подвала на стадион!
Ми об'їздили Росію, коли ви пішки під стіл ще низько флексили.
Якби я набивав кожне місто, де був, був би весь від татух уже синій.
Залишилося не так багато точок на карті, куди ми ще не встромили шпильки.
Куди нас ще не возили, але ми виступимо навіть у Бразилії.
У Рунеті консиліум хейтерів мою кар'єру ховає вже років як 10,
Але я, як і раніше, тут і справи йдуть у гору.
Невже так бісить?
Не все було гладко, але після падіння будь-якого я знову на злітній,
І мій караван продовжує свій шлях повз гавкаючих злісних тварин.
Хтось коментує ВКонтактіке, хтось каламутить модну клоунаду.
А в мене є якась тактика і я перепливу цей басейн як слід.
За графіком: спочатку Прибалтика, потім USA та Канада.
На репетиціях точимо партії, з азартом очі на дати.
Битва – не війна, стометрівка – не марафон!
Фініш спринту – не фінал, наш сигнал не заглушить тло!
Ми йдемо, як ми хочемо всупереч усьому напролом
Звивистим шляхом з підвалу на стадіон!
Роки пролетіли, тепер я старий і сентиментальний.
Співаю медляків у прайм-тайм на Першому Каналі.
З вікна викину тілик навряд чи.
Глядачі давно не бачили моїх геніталій та скандалів із ментами.
Не відповідаю на диси, цураюся інтернет-баталій.
Поки підори один одного підорами обзивають у своїх підорських твіттерах,
З лайків видавлюючи вигоду, доби тикаючи в цифри та літери,
Я зайнятий справами в офлайні – я у лайнері в авіарежимі.
В ілюмінаторі — безкрайній простір, хмарочоси здаються невеликими.
Коментар свій напиши мені, розкажи мені як тобі відео?
Я його прочитаю в машині дорогою на пляж.
Десь у Каліфорнії на світлофорі в кріслі влаштовуючись покомфортніше.
Давай цікавіше щось пиши, позадорого.
Битва – не війна, стометрівка – не марафон!
Фініш спринту – не фінал, наш сигнал не заглушить тло!
Ми йдемо, як ми хочемо всупереч усьому напролом
Звивистим шляхом з підвалу на стадіон!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди