
Нижче наведено текст пісні Двадцатые годы , виконавця - Noize MC з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Noize MC
Я залезу на стол в кабаке и
Почитаю оттуда стихи вам
С надрывом
Загрустят капитала лакеи
Поплачут над пивом
Хмель и солод с солёным вкуснее
Слёзы в пене помехой не будут
Так что я залезу на стол в кабаке и
С надрывом почитаю стихи вам оттуда
Я такой же, как вы, абсолютно
Это слышно в каждом четверостишье
И, обозначая наше сходство прилюдно
Чтоб всем было видно, я лезу повыше
Словно солдат, что поднялся без каски на бруствер
Ловя своим черепом выстрел
Я так однажды достану до люстры
И над всем миром крещёным повисну
И продолжатся двадцатые годы
Без мутящих воду
И чуждых народу
Упаднических поэтов
От лишних карт зачистят колоду
Шестёрки-сексоты
В погонах идиоты
Дураки в эполетах
Сочтены дни Турбиных, и вместо изб лубяных
Небоскрёбы да трубы: мы глядим на них из глубины
Словно рыбы на луну, и я пою для родного дна
Свой романс «под старину» в духе Бориса Фомина
В «Злых заметках» главреда «Правды» я предстану посмертно франтом
Алкашом без тени таланта, жалким внутренним эмигрантом
Рифмующим пьяный бред, но одного не учтёт главред
Того, что его «Правдой» подотрутся через сотню лет
Подо мной пошатнётся стол — полечу вниз головой:
За штанину потянет кто-то, вовлекая в мордобой
И трактирный половой вызовет городового
Вот он, дар мой удалой;
да, вот такая сила слова
Я завтра залезу снова, словно альпинист настырный
Вам стихи под нос подсовывая спиртом нашатырным
Снова на башке — бутылка, под ногами — бруствер:
Давай, вражеский снайпер, покажи своё искусство
И продолжатся двадцатые годы
Без мутящих воду
И чуждых народу
Упаднических поэтов
От лишних карт зачистят колоду
Шестёрки-сексоты
В погонах идиоты
Дураки в эполетах
Я залізу на стіл у шинку і
Шаную звідти вірші вам
З надривом
Засмутять капіталу лакеї
Поплачуть над пивом
Хміль і солод із солоним смачніше
Сльози в пені не будуть перешкодою
Так що я залізу на стіл у кабаку.
З «надривом почитаю вірші» звідти
Я такий, як ви, абсолютно
Це чути у кожному чотиривірші
І, позначаючи нашу схожість прилюдно
Щоб усім було видно, я лізу вище
Мов солдат, що піднявся без каски на бруствер
Ловлячи своїм черепом постріл
Я так одного разу дістану до люстри
І над усім світом хрещеним повисну
І продовжаться двадцяті роки
Без каламутних воду
І чужих народу
Упадницьких поетів
Від зайвих карток зачистять колоду
Шістки-сексоти
У погонах ідіоти
Дурні в еполетах
Пораховані дні Турбіних, і замість хат луб'яних
Хмарочоси та труби: ми дивимося на них із глибини
Немов риби на місяць, і я співаю для рідного дна
Свій романс «під старовину» на кшталт Бориса Фоміна
У «Злих нотатках» головного редактора «Правди» я стану посмертно франтом
Алкашем без тіні таланту, жалюгідним внутрішнім емігрантом
Рифмуючим п'яне марення, але одного не врахує главред
Того, що його «Правдою» підійдуть через сотню років
Піді мною похитнеться стіл - полечу вниз головою:
За штанину потягне хтось, залучаючи до мордоби.
І трактирний статевий викличе містового
Ось він, дар мій завзятий;
так, ось така сила слова
Я завтра залізу знову, наче альпініст настирливий
Вам вірші під ніс підсовуючи наштирним спиртом
Знову на голові — пляшка, під ногами — бруствер:
Давай, ворожий снайпер, покажи своє мистецтво
І продовжаться двадцяті роки
Без каламутних воду
І чужих народу
Упадницьких поетів
Від зайвих карток зачистять колоду
Шістки-сексоти
У погонах ідіоти
Дурні в еполетах
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди