Paradis (Lige Her) - Nik & Jay
С переводом

Paradis (Lige Her) - Nik & Jay

Год
2019
Язык
`Данська`
Длительность
211810

Нижче наведено текст пісні Paradis (Lige Her) , виконавця - Nik & Jay з перекладом

Текст пісні Paradis (Lige Her) "

Оригінальний текст із перекладом

Paradis (Lige Her)

Nik & Jay

Оригинальный текст

Du siger, det' en kold, kold verden

Sig mig, tror du ikk' mer'?

Hva' hvis det her det var paradis

Lige her?

Og du si’r, vi' faret vild i mørket

Har du glemt, hvem vi er?

Hva' hvis der her det var paradis

Lige her?

Hvorfor står vi her som forstenet?

Det hel' burd' lig' lige til højrebenet

Nu når vi holder noget så unikt i vores hænder

Må vi ikk' la' det løb' ud som sand mellem fingre

Sandheden mellem mine linjer, de finder dig (Finder dig)

Hva' med at vi ændrer filmen og finder vej?

For na-na-na na, har ikk' sagt det sidste ord

Selv når-når-når det kører ud af et sidespor (Yeah)

Så ekstravagant, så folket fester

Og vi elsker, vi danser, så læng' vi ikk' standser

Så læng' at vi kommer vider', ser lyset fra nye sider

Og kæmper for noget endnu bedre

Du siger, det' en kold, kold verden

Sig mig, tror du ikk' mer'?

Hva' hvis det her det var paradis

Lige her?

Og du si’r, vi' faret vild i mørket

Har du glemt, hvem vi er?

Hva' hvis der her det var paradis

Lige her?

Har du glemt, hvem du

Har du glemt, hvem du er?

Vi falder, vi vægter, vi' jo mennesker, ja

Har vi glemt, hvem vi

Har vi glemt, hvem vi er?

Mærk efter, magien findes lige her

Vi' børn af stjernerne

Hvem er jeg, hvis jeg ta’r mit ego og fjerner det?

Jeg ka' mærk', at du mærker det

Vi' forbundet lige nu, er det virkelig så mærkeligt, huh?

Hva' hvis det her er mer' end bar' en sang?

Hva' hvis du aldrig mere behøved' at være bange?

Hva' hvis frygt er en illusion?

Hvis lykken ikk' findes i den næste million?

Hvis paradis findes i et hvert af os mennesker

Så la' den næste rejs' start' indefra

Måske vi blev forvist engang

Men vi ka' find' fred og harmoni igen, det' på tide at vend' hjem

Du siger, det' en kold, kold verden

Sig mig, tror du ikk' mer'?

Hva' hvis det her det var paradis

Lige her?

(Oh yeah, oh yeah)

Og du si’r, vi' faret vild i mørket

Har du glemt, hvem vi er?

Hva' hvis der her det var paradis

Lige her?

Har du glemt, hvem du

Har du glemt, hvem du er?

Vi falder, vi vægter, vi' jo mennesker, ja

Har vi glemt, hvem vi

Har vi glemt, hvem vi er?

Mærk efter, magien findes lige her

Hver dag er en ny start

Tune ind, find toneart (Yeah)

La' os find' tilbage (Find' tilbage)

Wahe, wahe

Hver dag er en ny start (Ay)

Det, vi har lige her, det' så dyrebart

La' os find' tilbage til det, vi tabt' i farten

Wahe, wahe

Har du glemt, hvem du

Har du glemt, hvem du er?

Vi falder, vi vægter, vi' jo mennesker, ja

Har vi glemt, hvem vi

Har vi glemt, hvem vi er?

Mærk efter, magien findes lige her

Kold, kold verden

Sig mig, tror du ikk' mer'?

Hva' hvis det her det var paradis

Lige her?

Перевод песни

Ви кажете, це холодний, холодний світ

Скажіть, а ви не думаєте «більше»?

Що якби це був рай

Саме тут?

А ти кажеш, ми заблукали в темряві

Ти забув хто ми?

А якби тут був рай

Саме тут?

Чому ми стоїмо тут скам'янілі?

Весь 'бурд' lig 'право до правої ноги

Тепер, коли ми тримаємо в руках щось таке унікальне

Нехай ми не дозволимо йому «витікати», як пісок між пальців

Правда між моїми рядками, вони знаходять тебе (знаходять тебе)

Як щодо того, щоб змінити фільм і знайти свій шлях?

За на-на-на на, не сказали останнього слова

Навіть коли-коли-коли закінчиться сайдинг (Так)

Такий екстравагантний, такий народний вечір

І ми любимо, ми танцюємо до тих пір, поки «ми не зупиняємося».

Поки «ми рухаємося далі», світло бачить з нових сторін

І боротися за щось ще краще

Ви кажете, це холодний, холодний світ

Скажіть, а ви не думаєте «більше»?

Що якби це був рай

Саме тут?

А ти кажеш, ми заблукали в темряві

Ти забув хто ми?

А якби тут був рай

Саме тут?

Ти забув хто ти?

Ти забув хто ти?

Ми падаємо, ми важимося, ми люди, так

Ми забули хто ми?

Ми забули хто ми?

Зауважте, магія саме тут

Ми діти зірок

Хто я, якщо я візьму своє его і приберу його?

Я відчуваю, що ти це відчуваєш

Ми зараз пов’язані, це справді так дивно, га?

А якщо це більше, ніж просто пісня?

Що, якби вам більше ніколи не доводилося боятися?

А якщо страх - це ілюзія?

Якщо щастя не існує в наступному мільйоні?

Якщо рай існує в кожному з нас, людей

Тож нехай «наступна подорож» почнеться «зсередини».

Можливо, колись нас вигнали

Але ми можемо знову «знайти» мир і злагоду, пора повертатися додому

Ви кажете, це холодний, холодний світ

Скажіть, а ви не думаєте «більше»?

Що якби це був рай

Саме тут?

(О так, о так)

А ти кажеш, ми заблукали в темряві

Ти забув хто ми?

А якби тут був рай

Саме тут?

Ти забув хто ти?

Ти забув хто ти?

Ми падаємо, ми важимося, ми люди, так

Ми забули хто ми?

Ми забули хто ми?

Зауважте, магія саме тут

Кожен день – це новий початок

Налаштуйтеся, знайдіть ключ (Так)

Давайте знайдемо 'назад (Знайти' назад)

Вау, вау

Кожен день - це новий початок (Ай)

Те, що ми маємо тут, це так дорого

Давайте знаходимо «повернення до того, що ми втратили» на ходу

Вау, вау

Ти забув хто ти?

Ти забув хто ти?

Ми падаємо, ми важимося, ми люди, так

Ми забули хто ми?

Ми забули хто ми?

Зауважте, магія саме тут

Холодний, холодний світ

Скажіть, а ви не думаєте «більше»?

Що якби це був рай

Саме тут?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди