De Vigtigste Skridt - Nik & Jay, Kristian Leth
С переводом

De Vigtigste Skridt - Nik & Jay, Kristian Leth

Альбом
United
Год
2012
Язык
`Данська`
Длительность
232880

Нижче наведено текст пісні De Vigtigste Skridt , виконавця - Nik & Jay, Kristian Leth з перекладом

Текст пісні De Vigtigste Skridt "

Оригінальний текст із перекладом

De Vigtigste Skridt

Nik & Jay, Kristian Leth

Оригинальный текст

Så vi baned' vejen, og vi gjorde det godt

Ogs' selvom det skabt' kaos og ravnerock

Og så tog vi skraldet, en enkel kurs var nok

Og levede vores drømme, mens de levede i en osteklok'

Vi' vel alle bare brikker i et stort spil

Men jeg kaster mig ud en gang til

Man si’r at det' i faldet, at man får vinger

Så dem, der prøver at ta' mig ned, de ka' på en finger

For vi' helt små, og klamrer os til vores mødre

Og far har et plaster, hver gang det bløder

Til det bli’r din tur til selv at slå rødder

Og så står du der alene med hele verden for din' fødder

Og ingen ved hvornår det hel' er forbi

Om du får set det du vil, om du får hørt din melodi

Det' ikk' fordi du ska', ikk' fordi du behøver

Men det her er en skål til os, der ikk' tøver

Finder du din vej på livets side (oh-oh)

De vigtigeste skridt ta’r du alene (oh-oh)

Jeg har kun tre, jeg kalder for skat

Det kalder jeg en skattesag

Nationalskjald, de kalder mig landeplag'

Jeg kommer altid igen

Som var jeg en eller anden Valdemar Atterdal

Hva' der galt?

Livet er en strand, jeg' i Bermudashort

Du gode gud, her går det godt

Men er vi alle sammen alene, når det kommer til stykket?

Elsker vi mon kun os selv?

Narcissisterne nikker, nuvel

Men jeg' ikk' en af de der kendisser, baronesser

Spydspider, spytslikker, havenisser — whatever

Gi' mig sol for mørket, så tusmørke, hombre

Unga-bunga, det minder mig om Keld

Jeg kigger på mine unger, de minder mig om mig selv

Finder du din vej på livets side (oh-oh)

Finder du vej

De vigtigste skidt ta’r du alene (oh-oh)

Det ka' godt være, vi bli’r født alene

Det ka' ogs' være, vi dør alene

Men alt det ind imellem, livet

Det har jeg ikk' i sinde at leve alene

Og hvorfor sejle i min egen sø

Når jeg ka' kryds' oceaner

Og se hvor vinden fører os hen?

Finder du vej

Finder du vej på livets side (oh-oh)

(Finder du din vej, finder du din vej, finder du vejen)

De vigtigste skridt ta’r du alene (oh-oh)

(Dem ta’r du alene)

Finder du din vej på livets side (oh-oh)

(Finder du din vej, finder du din vej, finder du vejen)

De vigtigste skidt ta’r du alene (oh-oh)

Ja, du må ta' dem alene

Finder du din vej, finder du din vej

Vi legede dem med dig, lige her med dig

Finder du din vej, finder du din vej

Vi legede dem med dig, lige her med dig

Finder du din vej, finder du din vej

Vi legede dem med dig, lige her med dig

Перевод песни

Тож ми проклали шлях і зробили це добре

Навіть, «хоча це створило» хаос і вороний камінь

А потім ми забрали сміття, вистачило простого курсу

І жили наші мрії, живучи в сирному дзвіночку"

Ми всі лише шматки у великій грі

Але я викидаю себе ще раз

Кажуть, що восени ви отримуєте крила

Тому ті, хто намагається мене зняти, можуть на одному пальці

Тому що ми дуже маленькі, і чіпляємося за своїх матерів

А тата має пластир щоразу, коли кровоточить

А поки ваша черга вкоренитися

А потім стоїш наодинці з усім світом біля твоїх ніг

І ніхто не знає, коли це все закінчиться

Чи зможете ви побачити те, що хочете, чи зможете ви почути свою мелодію

Це "тому що ти будеш", а не "тому що тобі це потрібно".

Але це тост за нас, хто не вагається

Чи знаходиш ти свій шлях на стороні життя (о-о)

Найважливіші кроки, які ви робите наодинці (о-о)

У мене всього три, я називаю податкову

Я називаю це податковою справою

Народний поет, мене називають земною чумою.

Я завжди приходжу знову

Ніби я якийсь Вальдемар Аттердаль

Що не так?

Життя — це пляж у бермудах

Боже, тут все добре

Але чи ми самі, коли справа доходить до цього?

Ми любимо тільки себе?

Нарциси кивають, добре

Але я не з тих знаменитостей, баронеси

Наконечники списів, слини, садові гноми — що завгодно

Дай мені сонце для темряви, потім сутінки, hombre

Молода бунга, це нагадує мені Келда

Я дивлюся на своїх дітей, вони нагадують мені самого себе

Чи знаходиш ти свій шлях на стороні життя (о-о)

Ви знаходите свій шлях?

Найважливіше лайно, яке ти приймаєш сам (о-о)

Цілком може бути, що ми народилися одні

Також можливо, що ми помремо на самоті

Але все це між життям

Я не збираюся жити один

І навіщо плисти в моєму власному озері

Коли я можу «перетнути» океани

А подивіться, куди нас несе вітер?

Ви знаходите свій шлях?

Чи знаходиш ти свій шлях на стороні життя (о-о)

(Якщо ви знайдете свій шлях, ви знайдете свій шлях, ви знайдете шлях)

Найважливіші кроки, які ви робите наодинці (о-о)

(Ви берете їх поодинці)

Чи знаходиш ти свій шлях на стороні життя (о-о)

(Якщо ви знайдете свій шлях, ви знайдете свій шлях, ви знайдете шлях)

Найважливіше лайно, яке ти приймаєш сам (о-о)

Так, ви повинні взяти їх самостійно

Якщо ви знайдете свій шлях, ви знайдете свій шлях

Ми грали в них з вами, прямо тут з вами

Якщо ви знайдете свій шлях, ви знайдете свій шлях

Ми грали в них з вами, прямо тут з вами

Якщо ви знайдете свій шлях, ви знайдете свій шлях

Ми грали в них з вами, прямо тут з вами

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди