I Love Ya - Nik & Jay
С переводом

I Love Ya - Nik & Jay

Альбом
De Første Fra - Nik & Jay
Год
2012
Язык
`Данська`
Длительность
208440

Нижче наведено текст пісні I Love Ya , виконавця - Nik & Jay з перекладом

Текст пісні I Love Ya "

Оригінальний текст із перекладом

I Love Ya

Nik & Jay

Оригинальный текст

Modeikonet, fashionhovedet

Runway-hopperen med skaterblod

Faren, rockstaren

Jeg' så nede med, når du skaber dig

Er du nede med, når jeg' flabet, hva'?

Dine drengevenner efteraber mig

Mens dine hofter dræber mig

Oh, L-O-V-E, ørnen er landet nu — Nik & Jay

Jeg' hooked på dig og har været det siden

Jeg blev slugt af dig, jeg la' verden vide

Det' stadig nyt for mig, og til hver en tid

Når jeg' i byen med nogen, for det her vanvid

Det gør mig stærkere, gør mig klogere

Du' alt andet end en walkover

Det er ligesom nord, syd — krig og fred

La' ordet lyde

Jeg' så nede med, når du skaber dig

Jeg ka' li' det du gør

Oh darling, du betager mig

Og hvis nogen sku' spørge, så, yeah

I love ya, I love ya, I freaking fucking love ya

Jeg elsker dig, elsker dig, men elsker du mon virkelig mig?

I love ya, (yeah) I love ya, (yeah) I freaking fucking love ya (oh)

Jeg elsker dig, elsker dig, men elsker du mon virkelig mig?

Jeg føler mig heldig (yop)

Vi sælger plader som Larsen, har succes som Helmig

Så tillad mig at være lidt selvfed, lidt selvglad

Du får det jo serveret på et sølvfad (Nexus)

Ingen har det crew jeg har

Pigerne står i kø, råber, «Uh-la-la»

Jeg' i Marc Jacobs og Bruun’s Bazar

Har det i, som en handel, så cool er jeg

Og du elsker mig, du elsker mig, ikk'?

Okay, måske elsker du mig bare lidt

Men jeg ka' ikk' la' vær' at nævn'

At din kæreste klart er gået over evnen

For baby, jeg ku' være din badboy

Eller vi ku' se film i hjemmesko og nattøj

Du' så fantastisk — fresh, fri og fly

Men elsker du mon virkelig mig?

Jeg' så nede med, når du skaber dig

Jeg ka' li' det du gør

Oh darling, du betager mig

Og hvis nogen sku' spørge, så, yeah

I love ya, I love ya, I freaking fucking love ya

Jeg elsker dig, elsker dig, men elsker du mon virkelig mig?

I love ya, (yeah) I love ya, (yeah) I freaking fucking love ya (oh)

Jeg elsker dig, elsker dig, men elsker du mon virkelig mig?

Jeg render rundt på landets clubs med cappen på skrå

Men jeg vil virkelig gerne ha' dig til at forstå

At jeg vil så gerne være din kæreste nu

Hvis du vil ha' det, vil jeg gerne være din kæreste nu

Over for dig ska' jeg gøre mig fortjent

Som en lille artig dreng, opføre mig pænt

Men jeg ka' ogs' være din badboy

Hvis du vil ha' det, ka' jeg ogs' være din badboy

Jeg render rundt på landets clubs med cappen på skrå

Men jeg vil virkelig gerne ha' dig til at forstå

At jeg vil så gerne være din kæreste nu

Hvis du vil ha' det, vil jeg gerne være din kæreste nu

Over for dig ska' jeg gøre mig fortjent

Som en lille artig dreng, opføre mig pænt

Men jeg ka' ogs' være din badboy

Hvis du vil ha' det, ka' jeg ogs' være din badboy, oh

I love ya, I love ya, I freaking fucking love ya

Jeg elsker dig, elsker dig, men elsker du mon virkelig mig?

I love ya, (yeah) I love ya, (yeah) I freaking fucking love ya (oh)

Jeg elsker dig, elsker dig, men elsker du mon virkelig mig?

Перевод песни

Ікона моди, голова моди

Злітно-посадкова смуга з кров'ю фігуристів

Батько, рок-зірка

Я з тобою, коли ти створюєш себе

Ти зі мною зі мною, коли я «здивований, га»?

Ваші друзі-хлопці наслідують мене

Поки твої стегна вбивають мене

О, L-O-V-E, орел зараз приземлився - Нік і Джей

Я зачепився до тебе і відтоді

Мене проковтнув ти, я дав світу знати

Це все ще нове для мене, і на кожному кроці

Коли я з кимось у місті, за це божевілля

Це робить мене сильнішим, робить мене розумнішим

Ти що завгодно, тільки не гулянка

Це як північ, південь - війна і мир

Нехай звучить слово

Я з тобою, коли ти створюєш себе

Мені подобається те, що ти робиш

О люба, ти мене захоплюєш

І якщо хтось запитає, то так

Я люблю тебе, я люблю тебе, я страшенно люблю тебе

Я люблю тебе, люблю тебе, але ти справді любиш мене?

Я люблю тебе, (так) я люблю тебе, (так) я страшенно люблю тебе (о)

Я люблю тебе, люблю тебе, але ти справді любиш мене?

Мені пощастило (уп)

Ми продаємо платівки, як Ларсен, маємо успіх, як Хельміг

Тож дозвольте мені бути трохи самовдоволеним, трохи самовдоволеним

Його подають на срібному блюді (Nexus)

Ні в кого немає екіпажу в мене

Дівчата стоять у черзі, кричать «у-ля-ля»

Я в Marc Jacobs and Bruun's Bazaar

Візьміть це, як торгівлю, я такий крутий

І ти мене любиш, ти мене любиш, правда?

Гаразд, можливо, ти просто любиш мене трохи

Але я не можу "не згадати"

Що твій хлопець явно вийшов за межі можливостей

Для дитини я міг би бути твоїм поганим хлопцем

Або ми могли дивитися фільми в капцях і нічному одязі

Ти такий дивовижний — свіжий, вільний і літаючий

Але ти справді любиш мене?

Я з тобою, коли ти створюєш себе

Мені подобається те, що ти робиш

О люба, ти мене захоплюєш

І якщо хтось запитає, то так

Я люблю тебе, я люблю тебе, я страшенно люблю тебе

Я люблю тебе, люблю тебе, але ти справді любиш мене?

Я люблю тебе, (так) я люблю тебе, (так) я страшенно люблю тебе (о)

Я люблю тебе, люблю тебе, але ти справді любиш мене?

Я бігаю по клубах країни з кепкою під кутом

Але я дуже хочу, щоб ви зрозуміли

Що я так хочу зараз бути твоєю дівчиною

Якщо ти цього хочеш, я хочу бути твоєю дівчиною зараз

Для вас я зроблю себе гідним

Як гарний маленький хлопчик, поводься добре

Але я також можу бути твоїм поганим хлопцем

Якщо ти цього хочеш, я також можу бути твоїм поганим хлопцем

Я бігаю по клубах країни з кепкою під кутом

Але я дуже хочу, щоб ви зрозуміли

Що я так хочу зараз бути твоєю дівчиною

Якщо ти цього хочеш, я хочу бути твоєю дівчиною зараз

Для вас я зроблю себе гідним

Як гарний маленький хлопчик, поводься добре

Але я також можу бути твоїм поганим хлопцем

Якщо ти цього хочеш, я також можу бути твоїм поганим хлопцем, о

Я люблю тебе, я люблю тебе, я страшенно люблю тебе

Я люблю тебе, люблю тебе, але ти справді любиш мене?

Я люблю тебе, (так) я люблю тебе, (так) я страшенно люблю тебе (о)

Я люблю тебе, люблю тебе, але ти справді любиш мене?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди