Billeder Af Hende - Nik & Jay
С переводом

Billeder Af Hende - Nik & Jay

Альбом
United
Год
2012
Язык
`Данська`
Длительность
226620

Нижче наведено текст пісні Billeder Af Hende , виконавця - Nik & Jay з перекладом

Текст пісні Billeder Af Hende "

Оригінальний текст із перекладом

Billeder Af Hende

Nik & Jay

Оригинальный текст

Himlen åbner sig for mig, nye dimensioner

Tingene tar' form omkring mig, skabeloner

Smukke farver ligesom klovnefisk i anemoner

Intet klippekort, jeg flyver gennem alle zoner

Mindre ildvand, ikk' ligeså mange byture

Jeg' stadig sendt af sted som en regn af pil' fra flitsbuer

Scenen er vores nu, månen er vores tilskuer

Hendes øjne lyser natten op ligesom ildfluer

Skæve toner finder sammen i en harmoni

De kæfter op dernede, men jeg hører ikk' deres ramaskrig

Mine tanker har skabt et galleri

Men ligemeget hvor jeg kigger hen

Er det kun hendes billede jeg ka' se

Spirituel, den rette ånd

Velkommen til fabrikken — hits på samlebånd

Men det' på tide at gøre arbejdet med venstre hånd

Og gi' sig hen helt uden at tænk' sig om

Ja, jeg har brug for at høre hendes stemme

Tænker på om jeg ska' ringe

For alt hva' jeg ser

Er blot billeder af hende

En chauffør kører mig derhen

Og kører mig langsomt væk igen

For alt hva' jeg ser

Er blot himler af hende

Det' koldt heroppe, men hun holder mig varm nu

Det' som om jeg' på toppen af Kilimanjaro

Jeg føler mig bjergtaget

Men er hun virkelig, virkelig med mig?

Min udsigt er blændende og jeg mærker jeg lever

Men jeg spørger mig selv hvorfor, om hvorfor jeg tvivler

Og hvorfor jeg mister vejret

Er hun virkelig, virkelig med mig?

Der' okay meget post for tiden, sick stash

Jeg siger tingene lige ud, se igennem mig — Nik-glass

Det' ikk' jazz, det vi laver — det' ikk' gas, det vi laver

Nah, det' bare endnu et smash

Stadig i wife-beaters, stadig i leopard-sneakers

Stadig stemmen bag manden bag lyden bag bandet

Bag brandet bag hittet, der kommer ud af dine speakers

Så du ka' jo nok høre at karrieren kører

Jeg stopper ikk' for nogen, før jeg når endestationen

Og så stod hun der, som en anden stemme

Blot ved at ændre en enkelt tone

Så skabte hun harmoni i mit liv

En melodi, en symfoni, der ikk' er skabt til at beskrive

Og når jeg stadig er kold som en køledisk

Er det fordi min branche, den har gjort mig kynisk

Ja, så står jeg her igen

Tusind ansigter herinde

Men alt hva' jeg ser

Er blot billeder af hende

Jeg' med det sidste fly derhen

Og på det første fly hjem

Og alt hva' jeg ser

Er blot himler af hende

Det' koldt heroppe, men hun holder mig varm nu

Det' som om jeg' på toppen af Kilimanjaro

Jeg føler mig bjergtaget

Men er hun virkelig, virkelig med mig?

Min udsigt er blændende og jeg mærker jeg lever

Men jeg spørger mig selv hvorfor, om hvorfor jeg tvivler

Og hvorfor jeg mister vejret

Er hun virkelig, virkelig med mig?

Lige meget hvor vinden blæser hen

Ser jeg billeder af hende

Jeg finder vej til hendes hjerte

Lige hvor vinden blæser hen

Ser jeg himler af hende

Og jeg, jeg finder vej til hendes hjerte

Перевод песни

Переді мною відкривається небо, нові виміри

Навколо мене формуються речі, шаблони

Красиві кольори, як риба-клоун в анемонах

Немає записок, я літаю через усі зони

Менше пожежної води, не стільки поїздок містом

Я все ще «висланий, як дощ із стріл» із блискавичних луків

Сцена тепер наша, місяць — наш глядач

Її очі світяться вночі, як світлячки

Перекошені тони знаходять разом у гармонії

Вони там кричать, але я не чую їхніх криків

Мої думки створили галерею

Але куди б я не дивився

Невже я бачу тільки її фото

Духовний, правильний дух

Ласкаво просимо на фабрику - хіти на конвеєрах

Але прийшов час виконувати роботу лівою рукою

І повністю піддатися, не замислюючись про це

Так, мені потрібно почути її голос

Думаю, чи мені телефонувати

За все, що я бачу

Це лише її фотографії

Мене везе водій

І знову повільно відганяє мене

За все, що я бачу

Просто небеса її

Тут холодно, але вона зігріває мене зараз

«Наче я» на вершині Кіліманджаро

Я відчуваю здивування

Але чи справді вона зі мною?

Мій вид сліпучий, і я відчуваю, що я живий

Але я запитую себе чому, чому я сумніваюся

І чому я перестаю подих

Вона справді, справді зі мною?

На даний момент є багато дописів, хворий тайник

Я говорю все прямо, дивіться крізь мене - Nik glass

«Не» джаз, те, що ми робимо, «не» газ, те, що ми робимо

Ні, це просто ще один удар

Ще в дружинниках, ще в леопардових кросівках

Все ще голос за людиною за звуком за гуртом

За брендом стоїть хіт, який звучить із ваших колонок

Тож ви, напевно, чуєте, що ваша кар’єра йде

Я ні для кого не зупинюся, поки не доїду до кінцевої станції

А потім стояла, як інший голос

Просто змінивши один тон

Тоді вона створила гармонію в моєму житті

Мелодія, симфонія, яка створена не для опису

А коли мені ще холодно, як холодний прилавок

Чи тому, що моя галузь зробила мене цинічною

Так, тоді я знову стою тут

Тут тисяча облич

Але все, що я бачу

Це лише її фотографії

Я з останнім літаком там

І першим рейсом додому

І все, що я бачу

Просто небеса її

Тут холодно, але вона зігріває мене зараз

«Наче я» на вершині Кіліманджаро

Я відчуваю здивування

Але чи справді вона зі мною?

Мій вид сліпучий, і я відчуваю, що я живий

Але я запитую себе чому, чому я сумніваюся

І чому я перестаю подих

Вона справді, справді зі мною?

Куди б не дме вітер

Я бачу її фотографії

Я знаходжу шлях до її серця

Просто там, де вітер дме

Я бачу її небеса

І я, я знаходжу шлях до її серця

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди