Mandag D. 7. Juni - Nik & Jay
С переводом

Mandag D. 7. Juni - Nik & Jay

Год
2010
Язык
`Данська`
Длительность
137090

Нижче наведено текст пісні Mandag D. 7. Juni , виконавця - Nik & Jay з перекладом

Текст пісні Mandag D. 7. Juni "

Оригінальний текст із перекладом

Mandag D. 7. Juni

Nik & Jay

Оригинальный текст

Mandag d. 7. juni

Mit hoved er fyldt til randen

Tingene krer rundt & rundt

Mit legeme er p… krydstogt

Ude hvor jeg ik' ka' bunde

Mayday

Jeg prver p… at ro I land

Mens alt hvad jeg kan tnke p… er et break & lidt boblevand

Nsker for en stund, jeg bare ku' vre barn igen

Boldbanen, sommerdage, pageh… r, bare ben

Hvor' de voksne henne?

Jeg' ik' n af dem

Jeg' bare en kngt fuld af drmme & lidt voksne $

Men jeg vil lege igen

Lege med ord, lege med toner

Jeg' trt af business, trt af at lege med millioner

Mens jeg st… r midt I ilden, som om, at intet rammer mig

S…' det klart at der' en chance for, man brnder sig

Jeg prver p… at g… p… vandet

Men det' kun musikken der holder

Jeg kan ik' andet

& jeg h… ber p…, mit hoved det ka' flge med

Baby, jeg mangler stadig n, som jeg ka' flges med

S… smil til mig, smil

Gr din dreng glad

Mens at vi f… r hele klubben til at ligne et dampbad

Ruller op til stedet med hele mit entourage

S… over skyerne — som kom vi fra mars

Jeg lover, at jeg gir' den gas

Ogs' selv n… r det hele bli’r vendt p… hovedet

Som et timeglas

Frem & tilbage som en tennistime

Men vi st… r her stadig

& vi bliver her

Evergreen

S… flg med

Jeg st… r aldrig stille, baby

& jeg ved aldrig prcis hvad der sker

Aldrig prcis, hvad der sker

S… flg med

Det st… r aldrig stille, baby

& tingene bli’r aldrig det samme mer'

Aldrig det samme mer'

Перевод песни

Понеділок, 7 червня

Моя голова набита до країв

Речі рухаються навколо і навколо

Моє тіло в круїзі

Там, де я не можу "вниз"

Mayday

Я намагаюся веслувати на берег

Хоча все, що я можу думати, це перерва та трохи бульбашкової води

Побажаю на деякий час, щоб я міг знову стати дитиною

Бальне поле, літні дні, паж волосся, босі ноги

Де її дорослі?

Я в одному з них

Я всього лише кнгт, повний мрій і маленький дорослий $

Але я хочу зіграти знову

Грайте словами, грайте тонами

Я не втомився від бізнесу, втомився грати з мільйонами

Поки стою посеред багаття, ніби мене нічого не б’є

Тож зрозуміло, що ви можете обпектися

Я намагаюся ходити по воді

Але триває лише музика

Я нічого не можу зробити

І я сподіваюся, що це моя голова

Дитина, мені все ще не вистачає чогось, за чим я можу встигати

Тож посміхнись мені, посміхнись

Зробіть свого хлопчика щасливим

При цьому ми робимо весь клуб схожим на парну

Підкочує до місця з усім своїм оточенням

Так над хмарами – як ми з березня прийшли

Обіцяю, що дам газ

Навіть коли все перевернуто з ніг на голову

Як пісочний годинник

Туди й назад, як на уроках тенісу

Але ми все ще стоїмо тут

і ми залишимося тут

Вічнозелений

Потім слідуйте

Я ніколи не стою на місці, дитино

& Я ніколи не знаю точно, що відбувається

Ніколи точно, що відбувається

Потім слідуйте

Ніколи не буває тихо, дитино

і все більше ніколи не буде таким, як було"

Більше ніколи не буде того ж '

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди