Engle Eller Dæmoner - Nik & Jay
С переводом

Engle Eller Dæmoner - Nik & Jay

Год
2010
Язык
`Данська`
Длительность
250500

Нижче наведено текст пісні Engle Eller Dæmoner , виконавця - Nik & Jay з перекладом

Текст пісні Engle Eller Dæmoner "

Оригінальний текст із перекладом

Engle Eller Dæmoner

Nik & Jay

Оригинальный текст

Det her er ikk' reality TV, nope, la' mig fortæl'

Ser du, min virkelighed er et show i sig selv

Og når man er så højt op', ka' der være langt ned

Så jeg prøver bare på at få champagnen til at vare ved

Yup, jeg vil fejre livet og ikk' ta' noget for givet

Men problemet er at alting har en mørker' side

Og til tider tænker jeg på

Hvis lyset for enden af tunnelen bare var et modkørende tog

Så selv de voksne ka' ogs' blive lidt bange

For livet er så kort, og lykken den er ikk' lang

Men jeg kigger op og prøver på at tak' ham

Og lover at jeg går hele vejen ligesom kapgang

Det vil altid være alt eller ingenting

Der' ingen tour guide, jeg ender der, hvor skæbnen ta’r mig hen

Så nu flyver jeg — ingen vinger, uden vind

På vej ud igennem den her labyrint

For det sker at tingene strammer ind som en fingerring

At jeg fumler rundt, jeg' ikk' fingernem

Men musikken spiller og fortæller mig at jeg finder hjem

Yeah, jeg kommer igen

Tanker der springer frem som trold af en æske

Alt for meget booze, ikk' nok væske

Promoters der vil h’e mig til deres club for feste

Men jeg bli’r hjemme i nat, det' nok det bedste

Og prøver på at drømme, men jeg lægger stadig vågen

Og jeg elsker dig nu, baby, men ved ikk' med i morgen

Og jeg håber på, men ved ikk' om der findes mere for oven

Men jeg ved der altid er en vej ud af tågen

Jeg synger

Hey min ven

Når englene er her, er jeg stærkere

Og jeg synger med dem, åh ja

Jeg kan ikk', vil ikk' gi' slip

Men hey, min ven

Når mørket det finder vej

Og dæmonerne inde i mig

Kommer igen, så ved jeg

Det' alt eller ingenting

Jeg har både himmel og helvede i mit sind på samme tid

Jeg står i vinduet på syvende sal og la' vinden bide

Kigger ned, kravler ind

Og drikker til jeg knalder brikker, vågner op og drikker igen

Føler mig som en skygge i et eventyr af H. C Andersen, men

Jeg stopper ikke her, næ, nej — ikk' mig

For min mentalitet er, baby, bye, bye

Jeg gi’r Thomas et hug, sender Sanne et kys

Gør honnør til Larsen og tjit-tjatter med Søs

Jeg ser mig selv prøver at koble af med to flasker vodka

Ender helt fucked up i dobbelt A

Det' ikk' Aalborg jeg mener, nah-nah-nah-nah

Har stemmer der hvisker her

Smukke roser der visner her, ja

Hils Oprah og sig der' ingen business her (please)

Her så kold, her så ego, her så barbarisk

Men her så mig, her så nu, her så momentarisk

Det' ligeså smukt, ligeså syrrealistisk

Som et maleri af Puis Mathi, der hænger ved vandet af Seaguess

Hør lille Scarly Scar

Du' så klog — jeg ved at du ka' forstå din far

Og skat, jeg ved jeg sommetider svigter

Men det forpligter og være en svedig digter

Yeah, jeg' ikk' til at skyde igennem, jeg' skudsikker

Helt sikker på, at gud kigger

At gud lytter, når jeg spytter, jeg synger med englene nu

Når vi er musik på højt niveau

Hey min ven

Når englene er her, er jeg stærkere

Og jeg synger med dem, åh ja

Jeg kan ikk', vil ikk' gi' slip

Men hey, min ven

Når mørket det finder vej

Og dæmonerne inde i mig

Kommer igen, så ved jeg

Det' alt eller ingenting

Перевод песни

Це не "реаліті-телебачення, ні, давайте скажемо мені"

Розумієте, моя реальність сама по собі є шоу

І коли ти так високо вгорі, то може бути довгий шлях вниз

Тому я просто намагаюся, щоб шампанське витримало

Так, я хочу святкувати життя і не «брати» нічого як належне

Але проблема в тому, що все має темну сторону

І іноді я думаю про

Якби світло в кінці тунелю був просто зустрічним поїздом

Тому навіть дорослі можуть трохи злякатися

Бо життя таке коротке, а щастя не довге

Але я дивлюся вгору й намагаюся подякувати йому

І пообіцяю, що буду йти до кінця, як у гонках

Це завжди буде все або нічого

Немає екскурсовода, я потрапляю туди, куди мене занесла доля

Тож тепер літаю — ні крил, ні вітру

На виході через цей лабіринт

Бо буває, що речі затягуються, як перстень

Що я шаруюсь навколо, я 'ikk' спритність

Але грає музика і говорить мені, що я знайшов дім

Так, я прийду знову

Думки, що спливають, як тролі з коробки

Забагато випивки, недостатньо рідини

Промоутери, які хочуть брати мене до свого клубу на вечірки

Але сьогодні ввечері я залишаюся вдома, це, мабуть, найкраще

І намагаюся мріяти, але я все ще не сплю

І я люблю тебе зараз, дитинко, але я не знаю завтра

І я сподіваюся, що так, але я не знаю, чи є щось більше

Але я знаю, що завжди є вихід із туману

я співаю

Гей, друже

Коли ангели тут, я сильніший

І я співаю з ними, о так

Не можу, не відпущу

Але привіт, друже

Коли темрява знаходить свій шлях

І демони всередині мене

Прийду знову, тоді я знаю

Це все або нічого

У мене на думці водночас і рай, і пекло

Я стою у вікні на сьомому поверсі і даю вітру кусатися

Дивлячись вниз, заповзаючи

І п’ю, поки не розтрошу шматки, прокинуся і знову п’ю

Відчувається як тінь у казці Х. К. Андерсена, але

Я не зупинюся тут, ні, ні - не я

Бо мій менталітет: дитинко, до побачення

Я обіймаю Томаса, посилаю Санне поцілунок

Привітайте Ларсена та поспілкуйтеся з Сосом

Я бачу, що намагаюся розслабитися двома пляшками горілки

Закінчується повністю обдуреним у подвійному А

Це 'ikk' Ольборг, я маю на увазі, на-на-на-на

Тут шепочуть голоси

Красиві троянди в'януть тут, так

Привітайся з Опрою і скажіть: «Тут нема справи (будь ласка)

Тут так холодно, тут таке его, тут таке варварство

Але тут побачив мене, ось побачив зараз, ось так на мить

Це так само красиво, настільки ж сюрреалістично

Як картина Пуїса Маті, що висить на воді від Seaguess

Почуй маленький Scarly Scar

Ти такий розумний — я знаю, ти можеш зрозуміти свого батька

І любий, я знаю, що іноді зазнаю невдачі

Але це зобов'язує і бути спітнілим поетом

Так, я не стріляю, я куленепробивний

Безперечно, Бог спостерігає

Той бог слухає, коли я плюю, я зараз з ангелами співаю

Коли ми музика на високому рівні

Гей, друже

Коли ангели тут, я сильніший

І я співаю з ними, о так

Не можу, не відпущу

Але привіт, друже

Коли темрява знаходить свій шлях

І демони всередині мене

Прийду знову, тоді я знаю

Це все або нічого

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди