Drømmemusik - Nik & Jay
С переводом

Drømmemusik - Nik & Jay

Год
2008
Язык
`Данська`
Длительность
251680

Нижче наведено текст пісні Drømmemusik , виконавця - Nik & Jay з перекладом

Текст пісні Drømmemusik "

Оригінальний текст із перекладом

Drømmemusik

Nik & Jay

Оригинальный текст

Det her er drømmemusik, så jeg drømmer mig væk

Det her er drømmemusik, og jeg holder drømmene tæt, yep

Spotlyset blænder mig, lykken leger gemmelege

Ved at den finder mig, ved at jeg finder vej

Til tider har jeg svært ved at skelne mellem fantasi og virkelighed

Som Tom Cruise i Vanilla Sky

Søger rundt i rummet, ligesom stjernerne på mælkevejen

Der findes ingen mellemlanding, findes ingen mellemvej

Så jeg læner mig tilbage og la' musikken om at vælge mig

Det' ikk' fordi ting er vanskelig', at vi ikk' tør det

Det' fordi, vi ikk' tør at tænke vanskelig', men jeg gør det

Så gi' mig plads, henover sø og land med hjertet som kompas

Verden er din, og tænker du for meget på næste skridt

Kommer du til at tilbringe livet på et ben

Ingen slagplan, kun et slogan og et omkvæd du ka' bang'

Sig, at du ta’r med mig, med mig

Det' dét eneste, jeg tænker på

Ja, sig, at du ta’r med mig, med mig

Frit fald uden faldskærm ud i det blå, oh

Sig, at du ta’r med mig, med mig

Til verdener vi ikk' har set endnu

Ja, sig, at du ta’r med mig, med mig

Ud i det blå, oh-oh

Det her er drømmemusik, så jeg drømmer mig væk

Du ved, det her er drømmemusik, og jeg holder drømmene tæt, yep

Solen er for længst gået ned, så vi holder fest

Nede bagerst i klubben med et hold af chicks

Men i nat har jeg lyst til at holde mig væk

Ka' ikk' finde ord for det, så jeg holder kæft

Dansende kroppe, der går ud i ét

Måske jeg burd' nyde min udsigt

Folk ser hinanden an, prøver på at fange et blik

Imens jeg forlader stedet, prøver på at fange en cab

Gaderne er fyldte, som på en sommernat

Kører igennem byen, mens jeg drømmer mig væk

Ser det samme billede af en pige igen og igen

Bli’r sat af på et hjørne, er langt fra mit hjem

Jeg' ude, hvor ingen ka' høre mig

Gi’r slip på hende og la' natten forføre mig

Ingen slagplan, kun et goodbyem, og et håb om at du ta’r med mig

Sig, at du ta’r med mig, med mig

Det' dét eneste, jeg tænker på

Ja, sig, at du ta’r med mig, med mig

Frit fald uden faldskærm ud i det blå, oh

Sig, at du ta’r med mig, med mig

Til verdener vi ikk' har set endnu

Ja, sig, at du ta’r med mig, med mig

Ud i det blå, oh-oh

La' os flyve væk i nat, langt væk fra det her sted

Vi ku' være sammen i nat, hvis du ta’r med, hvis du ta’r med

Ja, la' os flyve væk i nat, langt væk fra denne jord

Vi ku' være sammen i nat, helt uden ord

Sig, at du ta’r med mig, med mig

Det' dét eneste, jeg tænker på

Ja, sig, at du ta’r med mig, med mig

Frit fald uden faldskærm ud i det blå, oh

Sig, at du ta’r med mig, med mig

Til verdener vi ikk' har set endnu

Ja, sig, at du ta’r med mig, med mig

Ud i det blå, oh-oh

Det her er drømmemusik, så jeg drømmer mig væk

Det her er drømmemusik, og jeg holder drømmene tæt, yep

Og jeg holder drømmene tæt, yep

Перевод песни

Це музика мрії, тому я мрію далеко

Це музика мрії, і я тримаю свої мрії поруч, так

Прожектор засліплює мене, щастя грає в хованки

Воно знаходить мене, мною знаходить свій шлях

Іноді мені важко відрізнити фантазію від реальності

Як Том Круз у Vanilla Sky

Шукає в космосі, як зірки на Чумацького Шляху

Немає зупинки, немає середини

Тому я сиджу і дозволяю музиці підхопити мене

Це "ні", тому що речі складні, "на що ми не" сміємо"

Це тому, що ми не «сміємо думати важко», а я

Тоді дайте мені простір, через озеро і землю з моїм серцем, як компас

Світ належить вам, і ви занадто багато думаєте про наступний крок

Ти збираєшся провести своє життя на одній нозі

Жодного плану битви, лише слоган і приспів, які можна "стукнути"

Скажи, що ти береш мене з собою

Це все, про що я думаю

Так, скажи, що ти береш мене з собою

Вільне падіння без парашута в синє, о

Скажи, що ти береш мене з собою

У світи, яких ми ще не бачили

Так, скажи, що ти береш мене з собою

Серед блакиті, о-о

Це музика мрії, тому я мрію далеко

Ви знаєте, це музика мрії, і я тримаю свої мрії близько, так

Сонце вже давно зайшло, тож ми влаштовуємо вечірку

Внизу в задній частині клубу з командою курчат

Але сьогодні ввечері я хочу залишитися подалі

Я не можу знайти для цього слів, тому замовк

Танцюючі тіла, які виходять в одному

Можливо, мені варто насолоджуватися своїм видом

Люди дивляться один на одного, намагаючись вловити погляд

Поки я йду з місця, намагаюся зловити таксі

На вулицях людно, як у літню ніч

Їздити містом, мріючи далеко

Бачити ту саму картину дівчини знову і знову

Мене висадили на розі — це далеко від мого дому

Я там, де мене ніхто не чує

Відпусти її і нехай ніч спокусить мене

Жодного плану бою, лише прощання та надія, яку ти візьмеш зі мною

Скажи, що ти береш мене з собою

Це все, про що я думаю

Так, скажи, що ти береш мене з собою

Вільне падіння без парашута в синє, о

Скажи, що ти береш мене з собою

У світи, яких ми ще не бачили

Так, скажи, що ти береш мене з собою

Серед блакиті, о-о

Полетімо сьогодні ввечері, далеко від цього місця

Ми могли б бути разом сьогодні ввечері, якщо ти прийдеш, якщо ти прийдеш

Так, полетімо сьогодні ввечері, далеко від цієї землі

Ми могли б бути разом сьогодні ввечері, абсолютно без слів

Скажи, що ти береш мене з собою

Це все, про що я думаю

Так, скажи, що ти береш мене з собою

Вільне падіння без парашута в синє, о

Скажи, що ти береш мене з собою

У світи, яких ми ще не бачили

Так, скажи, що ти береш мене з собою

Серед блакиті, о-о

Це музика мрії, тому я мрію далеко

Це музика мрії, і я тримаю свої мрії поруч, так

І я тримаю мрії близько, так

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди