Entre El Placer Y El Dolor - Nach, Santiuve
С переводом

Entre El Placer Y El Dolor - Nach, Santiuve

  • Альбом: A Través De Mí

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:51

Нижче наведено текст пісні Entre El Placer Y El Dolor , виконавця - Nach, Santiuve з перекладом

Текст пісні Entre El Placer Y El Dolor "

Оригінальний текст із перекладом

Entre El Placer Y El Dolor

Nach, Santiuve

Оригинальный текст

Entre el placer y el dolor

Entre la flor y la espina

Entre la vida y la muerte la línea es fina

Entre el miedo y el amor

Entre el rencor que nos contamina

Entre la paz y nuestra falta de autoestima

Entre el placer y el dolor

Entre la flor y la espina

Entre la vida y la muerte la línea es fina

Entre el miedo y el amor

Entre el rencor que nos contamina

Entre la paz y nuestra falta de autoestima

Un placer y un dolor se alojan en mis hojas

Hojas venenosas como El nombre de la Rosa

Para sacar la basura invertí en bolsa

Si aún alguna vez consigo ver su tez en los test de Rorschach

Y a preguntas embarazosas

Diré que mis neurosis tímidas y escandalosas

Me echaron tierra y crecí entre las baldosas

Y me convertí en la flor que huele a nada y dice cosas

En mi alcoba hay una toga y una soga más me ahoga

No gané gratis ni un dolar, compuesto y sin polola a mil por hora

Me dicen Ana y digo Lola

Dicen ama y digo pola, eso es lo que soy ahora

Al margen de esta habilidad se gesta esta inestabilidad de vida

Mi debilidad deliberada y puedo verme a mi en la grada

Entre el público esperando un algo aceptando el nada

Mordiéndome las yemas ya

Entre el yin y el yang, entre el fin y el plan

Haciendo gárgaras con vino bueno, masticando pan

Poniéndome moreno tirando a cian, tirando a cien

Sin ninguno en la mano, mimando al clan

Atando a cabos a azar y cayendo en la gracia

La revolución empieza en uno, el secreto está en la masa

Acepté mi soledad como volver a casa

¿Porqué luchar contra mi sombra si me abraza?

Entre el placer y el dolor

Entre la flor y la espina

Entre la vida y la muerte la línea es fina

Entre el miedo y el amor

Entre el rencor que nos contamina

Entre la paz y nuestra falta de autoestima

Entre el placer y el dolor

Entre la flor y la espina

Entre la vida y la muerte la línea es fina

Entre el miedo y el amor

Entre el rencor que nos contamina

Entre la paz y nuestra falta de autoestima

Cuando tantos te rodean y estás solo

No encuentras el modo de escapar de un lodo que lo inunda todo

Cuando te ven como a un rey pero no encuentras tronos

Y tu autoestima te convierte en plastilina contra el plomo

Hoy me asomo al precipicio dispuesto a vencer mi vértigo

Dispuesto a atar a mi yo cínico y escéptico

A conversar junto a mi rostro en el espejo

Solos los dos, a olvidar los contras y ver los pros

Cometí mil errores, pero ¿quién no?

Crecí haciendo las maletas para escapar del invierno

Ahora estoy desaprendiendo, limpiando mi armario

Honrando a quien me quiere sin pedirme nada a cambio

Mis dudas fueron ogros, sus soplos me hicieron daño

Mis logros fueron chorros de aire ante el desengaño

Y convivo con él aunque los años parezcan losas

Y ciertas cosas te maten la fe, y es que…

Tantas putada dejó mi piel amputada

Tanta gente preocupada dice: «ya no disfrutas con nada»

Rutas que acaban en la misma encrucijada siempre

Reconstruyendo ese tente constantemente

Hoy amanece y de repente olvido que estuve herido

Vivo tranquilo aunque mi mente juegue conmigo

El vencedor y el vencido discuten, eterna charla

¿Porqué luchar contra mi sombra si puedo abrazarla?

Entre el placer y el dolor

Entre la flor y la espina

Entre la vida y la muerte la línea es fina

Entre el miedo y el amor

Entre el rencor que nos contamina

Entre la paz y nuestra falta de autoestima

Entre el placer y el dolor

Entre la flor y la espina

Entre la vida y la muerte la línea es fina

Entre el miedo y el amor

Entre el rencor que nos contamina

Entre la paz y nuestra falta de autoestima

Vivimos divorciándonos de nuestro espíritu

Reconciliándonos

Reanimándonos al abrir un bloc y pegarle fuego

Remando felices a contracorriente

Incompletos pero felices

Santiuve, Nach

Vivimos abrazando nuestra sombra

Arropados por nuestra sombra

Перевод песни

Між насолодою і болем

Між квіткою і колючкою

Між життям і смертю грань гарна

між страхом і любов'ю

Між злобою, яка нас забруднила

Між спокоєм і нашою відсутністю самооцінки

Між насолодою і болем

Між квіткою і колючкою

Між життям і смертю грань гарна

між страхом і любов'ю

Між злобою, яка нас забруднила

Між спокоєм і нашою відсутністю самооцінки

Насолода і біль залишаються в моїх листках

Отруйне листя як назва троянди

Щоб вивезти сміття, яке я інвестував на фондовому ринку

Якщо я ще коли-небудь побачу його колір обличчя в тестах Роршаха

І незручні запитання

Скажу, що мої сором'язливі і скандальні неврози

Вони засипали мене брудом, і я виріс між плитками

І я став тією квіткою, яка нічим не пахне і говорить щось

У моїй спальні тога і ще одна мотузка мене душить

Я не заробив ні долара безкоштовно, загримований і без подруги за тисячу годину

Мене називають Аною, а я кажу Лола

Вони кажуть кохання, а я кажу «пола», ось що я зараз

Поза цією здатністю назріває ця нестабільність здоров’я

Моя навмисна слабкість і я бачу себе на трибунах

Серед публіки, яка чекає чогось, приймає нічого

Вже кусаю жовтки

Між інь і ян, між кінцем і планом

Полоскати горло хорошим вином, жувати хліб

Загар кидає блакитний, кидає сотню

Без жодного в руках, балуючи клан

Зв’язування випадкових кінців і падіння з благодаті

Революція починається з одного, секрет у тісті

Я прийняв свою самотність як повернення додому

Навіщо боротися з моєю тінню, якщо вона мене обіймає?

Між насолодою і болем

Між квіткою і колючкою

Між життям і смертю грань гарна

між страхом і любов'ю

Між злобою, яка нас забруднила

Між спокоєм і нашою відсутністю самооцінки

Між насолодою і болем

Між квіткою і колючкою

Між життям і смертю грань гарна

між страхом і любов'ю

Між злобою, яка нас забруднила

Між спокоєм і нашою відсутністю самооцінки

Коли тебе оточує стільки людей, а ти один

Ви не знайдете способу втекти від бруду, що заливає все

Коли вони бачать тебе королем, але ти не знаходиш тронів

І ваша самооцінка перетворює вас на глину проти свинцю

Сьогодні я дивлюся на прірву, бажаючи подолати своє запаморочення

Готовий зв’язати мою цинічність і скептику

Розмовляти біля мого обличчя в дзеркалі

Лише удвох, щоб забути мінуси та побачити плюси

Я зробив тисячу помилок, але хто ні?

Я виріс, збираючи речі, щоб врятуватися від зими

Зараз я відвчаюся, прибираю шафу

Шануй тих, хто любить мене, не просячи нічого натомість

Мої сумніви були огри, їхні удари завдали мені болю

Мої досягнення були струменями повітря перед обличчям розчарування

І я живу з ним, хоча роки здаються плитами

І деякі речі вбивають вашу віру, а це…

Так багато сук залишило мою ампутовану шкіру

Так багато стурбованих людей кажуть: «ти більше нічого не отримуєш».

Маршрути, які завжди закінчуються на одному перехресті

Постійно відновлював цей намет

Сьогодні світає і раптом я забуваю, що мені було боляче

Я живу спокійно, навіть якщо мій розум грає зі мною

Сперечаються переможець і переможений, вічні розмови

Навіщо боротися з моєю тінню, якщо я можу її обійняти?

Між насолодою і болем

Між квіткою і колючкою

Між життям і смертю грань гарна

між страхом і любов'ю

Між злобою, яка нас забруднила

Між спокоєм і нашою відсутністю самооцінки

Між насолодою і болем

Між квіткою і колючкою

Між життям і смертю грань гарна

між страхом і любов'ю

Між злобою, яка нас забруднила

Між спокоєм і нашою відсутністю самооцінки

Ми живемо, розлучаючи свій дух

примирення

Реанімуємо себе, відкриваючи планшет і підпалюючи його

Весло веслуючи проти течії

неповний, але щасливий

Сантьюве, Нач

Ми живемо, обіймаючи свою тінь

Окутаний нашою тінню

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди