Éxodo - Nach
С переводом

Éxodo - Nach

  • Альбом: Almanauta

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 5:41

Нижче наведено текст пісні Éxodo , виконавця - Nach з перекладом

Текст пісні Éxodo "

Оригінальний текст із перекладом

Éxodo

Nach

Оригинальный текст

Dicen que nadie detiene las horas

Que nadie detiene las olas

Dicen que sólo eres tú

Cuando hablas contigo y dialogas a solas

Dicen que sólo controlas un cinco por ciento

Que el resto es destino

Dicen que este universo divino ya tiene trazado el camino

Y hoy miro el planeta, mi mundo pálido

Todos con su razón y un látigo

La ignorancia en su punto más álgido

Corruptos los jueces, los árbitros

Latidos y pálpitos huecos

Por hábitos secos, cansados y áridos

Derechas e izquierdas hambrientas de votos

Cambiando el discurso tan rápido

Yo conozco sus timos, el caos que vivimos

Quisimos odiar, dividirnos

Ser cuervos en vez de ser mirlos

Rendirnos al jefe, callar y servirlo

Culpables lo hacen

Nosotros los cómplices por permitirlo

Al dormirnos en un sueño fácil

Mientras los neonazis entonan sus himnos

Aunque mis vestiduras se rasgan

Prefiero las llanuras de Alaska

Lejos de la masa basta

Que entre máscaras caras se pudre y se atasca

Se rascan la herida y les duele, claro

Las horas en colas del paro

Y avaros anclados a aros dorados

Van siempre al amparo del faro más caro

Qué triste el disparo en Kabul

La sangre manchando el alegre abedul

Qué triste está el cielo, tan triste y azul

Qué triste el político vago y gandul

Qué triste nacer en Mosul, en Darfur, Palestina

El terror es rutina

Qué triste matar al arcángel que ama

Para liberar a la bestia asesina

Yo pinto mis días con calma (éxodo)

La paz en el alma es mi arma (éxodo)

Mi luz brilla fuerte

Mirando de frente a su odio evitando que arda (éxodo)

Yo pinto mis noches sin jaulas (éxodo)

La sed de mi mente me salva (éxodo)

Buscando un mundo diferente

Un éxodo, un puente, lejos de sus garras (éxodo)

Yo pinto mis días con calma (éxodo)

La paz en el alma es mi arma (éxodo)

Mi luz brilla fuerte

Mirando de frente a su odio evitando que arda (éxodo)

Yo pinto mis noches sin jaulas (éxodo)

La sed de mi mente me salva (éxodo)

Buscando un mundo diferente

Un éxodo, un puente, lejos de sus garras (éxodo)

Dicen que Dios se ha marchado cansado y no vuelve

Que nada nos remuerde

Dicen que el honor se pierde

Tocando los gérmenes de un papel verde

Dicen que hierve la Tierra

Entre guerras de coltán, diamante y petróleo

Dicen que hay lobos y hienas

Cazando presas a centenas desde el capitolio

Lo teníamos todo

La tecnología trae el mundo al alcance de un dedo

La pornografía y el juego

La hipocresía hoy es el cáncer nuevo

La cárcel del ego la he visto

Qué fácil robar y ser listo

Yo insisto en amar al distinto

Coger de la mano al hermano

Y sacarlo de prisa de su laberinto

Todos van murmurando prejuicios

Van guardando en baúles sus vicios

Al servicio del ruin y su falacia

De una democracia frente al precipicio

Valdrás si les das beneficios

Así es el gran circo del ocio

Comida que enferma y pastillas que curan

Seguras ganancias para su negocio

Yo tengo nostalgia de prados y valles

El asma en las calles me agota

Te ordenan que juegues y calles

Hasta que desmalles y estalles con cada derrota

Que pagues la cuota, que seas masoca

Un patriota idiota, su dócil mascota

Que lamas sus botas, que hagas la pelota al rey

Y obedezcas su ley o te azota

Qué horribles las gotas de miedo en Alepo

Qué horribles los guetos

Qué horrible la venda en los ojos del resto

Que observa y se queda tan quieto

Qué horrible morir en Caracas, Sudán o en la Meca

El dolor nos aprieta

Qué horrible sentirlo

Sabiendo que la única patria que tengo es todo mi planeta

Yo pinto mis días con calma (éxodo)

La paz en el alma es mi arma (éxodo)

Mi luz brilla fuerte

Mirando de frente a su odio evitando que arda (éxodo)

Yo pinto mis noches sin jaulas (éxodo)

La sed de mi mente me salva (éxodo)

Buscando un mundo diferente

Un éxodo, un puente, lejos de sus garras (éxodo)

Yo pinto mis días con calma (éxodo)

La paz en el alma es mi arma (éxodo)

Mi luz brilla fuerte

Mirando de frente a su odio evitando que arda (éxodo)

Yo pinto mis noches sin jaulas (éxodo)

La sed de mi mente me salva (éxodo)

Buscando un mundo diferente

Un éxodo, un puente, lejos de sus garras (éxodo)

Dicen que nadie detiene las horas

Que nadie detiene las olas

Dicen que sólo eres tú

Cuando hablas contigo y dialogas a solas

Dicen que sólo controlas un cinco por ciento

Que el resto es destino

Dicen que este universo divino ya tiene trazado el camino

Перевод песни

Кажуть, що годинник ніхто не зупиняє

Ніхто хвилі не зупиняє

Кажуть, це тільки ти

Коли ти говориш сам з собою і говориш наодинці

Кажуть, ви контролюєте лише п’ять відсотків

Що решта - це доля

Кажуть, що цей божественний всесвіт вже проклав шлях

І сьогодні я дивлюся на планету, мій блідий світ

Кожен зі своїм розумом і батогом

Невігластво на висоті

Розбещують суддів, арбітрів

Порожнє серцебиття і пульсація

Через сухі, втомлені та посушливі звички

Праві й ліві голодні до голосів

Так швидко міняю мову

Я знаю твої афери, хаос, яким ми живемо

Ми хотіли ненавидіти, розділяти себе

Бути воронами замість тетерів

Віддайся начальнику, замовкни і служи йому

Винні вони роблять

Ми співучасники за те, що це дозволили

Засинання легким сном

Поки неонацисти співають свої гімни

Хоча мій одяг порваний

Я віддаю перевагу рівнинам Аляски

Досить далеко від маси

Що між дорогими масками гниє і застряє

Вони дряпають рану і болить, звичайно

Години в чергах безробітних

І скнари закріпилися на золотих обручах

Вони завжди йдуть під прикриттям найдорожчого маяка

Який сумний постріл у Кабулі

Кров, що забарвлює веселу березу

Яке сумне небо, таке сумне й блакитне

Як сумний лінивий і ледачий політик

Як сумно народитися в Мосулі, в Дарфурі, Палестина

терор - рутина

Як сумно вбити архангела, якого він любить

Щоб звільнити вбивчого звіра

Я малюю свої дні спокійно (вихід)

Мир в душі моя зброя (вихід)

моє світло сяє яскраво

Дивлячись своїй ненависті в обличчя, щоб вона не горіла (вихід)

Я малюю свої ночі без кліток (вихід)

Спрага мого розуму рятує мене (вихід)

У пошуках іншого світу

Вихід, міст, подалі від їхніх лап (вихід)

Я малюю свої дні спокійно (вихід)

Мир в душі моя зброя (вихід)

моє світло сяє яскраво

Дивлячись своїй ненависті в обличчя, щоб вона не горіла (вихід)

Я малюю свої ночі без кліток (вихід)

Спрага мого розуму рятує мене (вихід)

У пошуках іншого світу

Вихід, міст, подалі від їхніх лап (вихід)

Кажуть, Бог пішов втомлений і не повертається

Що нас ніщо не шкодує

Кажуть, честь втрачена

Дотик до зародків зеленого паперу

Кажуть, Земля кипить

Між колтановими, алмазними та нафтовими війнами

Кажуть, є вовки та гієни

Полювання на здобич сотнями від столиці

У нас було все

Технологія робить світ доступним для пальця

порно та азартні ігри

Лицемірство сьогодні - це новий рак

Я бачив в’язницю его

Як легко вкрасти і бути розумним

Я наполягаю на тому, щоб любити різне

Візьми брата за руку

І поспіхом витягти його зі свого лабіринту

Усі бурмочуть упередження

Вони тримають свої пороки в сундуках

На службі мерзенному і його хибності

Про демократію, яка стоїть перед прірвою

Ви будете того варті, якщо надасте їм переваги

Це великий цирк дозвілля

Їжа, яка змушує вас хворіти, і таблетки, які лікують

Безпечний прибуток для вашого бізнесу

У мене ностальгія по луках і долинах

Астма на вулицях мене виснажує

Наказують гратися і замовкнути

Поки ти не знепритомнієш і не лопнеш від кожної втрати

Щоб ти платив гонорар, щоб ти був масочою

Ідіотський патріот, його слухняний вихованець

Щоб ти облизив його чоботи, щоб ти зробив бал королю

І дотримуйся його закону, інакше він тебе бичує

Як жахливі краплі страху в Алеппо

які жахливі гетто

Як жахлива пов'язка на решті

Хто дивиться і залишається таким нерухомим

Як жахливо померти в Каракасі, Судані чи в Мецці

Біль стискає нас

Як жахливо себе почувати

Знаючи, що єдина моя батьківщина – це вся моя планета

Я малюю свої дні спокійно (вихід)

Мир в душі моя зброя (вихід)

моє світло сяє яскраво

Дивлячись своїй ненависті в обличчя, щоб вона не горіла (вихід)

Я малюю свої ночі без кліток (вихід)

Спрага мого розуму рятує мене (вихід)

У пошуках іншого світу

Вихід, міст, подалі від їхніх лап (вихід)

Я малюю свої дні спокійно (вихід)

Мир в душі моя зброя (вихід)

моє світло сяє яскраво

Дивлячись своїй ненависті в обличчя, щоб вона не горіла (вихід)

Я малюю свої ночі без кліток (вихід)

Спрага мого розуму рятує мене (вихід)

У пошуках іншого світу

Вихід, міст, подалі від їхніх лап (вихід)

Кажуть, що годинник ніхто не зупиняє

Ніхто хвилі не зупиняє

Кажуть, це тільки ти

Коли ти говориш сам з собою і говориш наодинці

Кажуть, ви контролюєте лише п’ять відсотків

Що решта - це доля

Кажуть, що цей божественний всесвіт вже проклав шлях

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди