Ellas - Nach, Ismael Serrano
С переводом

Ellas - Nach, Ismael Serrano

  • Альбом: Mejor Que El Silencio

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:29

Нижче наведено текст пісні Ellas , виконавця - Nach, Ismael Serrano з перекладом

Текст пісні Ellas "

Оригінальний текст із перекладом

Ellas

Nach, Ismael Serrano

Оригинальный текст

A mi primer amor lo conocí al nacer

Luz era su nombre

Su poder enorme siempre me hizo ver la vida

Tan lúcida y tan bella, ella me enseñó a crecer

Jugando a contar estrellas cada anochecer

Creí enmudecer cuando Ilusión tocó mi corazón de adolescente

Me enamoré perdidamente

Era tan bonita, mi flor favorita, mi otra mitad

Me dijo que los sueños también se hacen realidad

Perdida en la ciudad vi a Indiferencia andando distraída

Cada día, sin saber que yo existía

Su mirada ausente entre la gente no me seducía

Demasiado fría, algo me decía: «desconfía»

Mientras, Melancolía me quería con locura

Cada noche aparecía en mi cama medio desnuda y me abrazaba

Hurgaba entre mis cicatrices, yo sollozaba

Su piel no me otorgaba días felices y la abandoné

Olvidé su hechizo y su regazo

Porque pronto conocí a Pasión, fue como un flechazo

Unidos cada madrugada, mi amada

Siempre haciéndome el amor entre hojas de papel mojadas

Ellas, bálsamo para tu herida

La vida tiritando en una estrella

Luciérnagas que tiemblan en tu pecho

Los restos de un naufragio

Andamio que restaura los recuerdos

El cielo en el que sueñan los cautivos

Conocí a Constancia al poco tiempo

Me atrajo su fragancia

Y desde aquel momento la fui conociendo

Su autoestima y disciplina me dijeron: «No abandones»

«Tendrás un sitio en la cima con los mejores.»

Pero sufrí mal de amores cuando Envidia me miró al pasar

Otra vampiresa que besa y que te hace sangrar

Al hablar mentía, quería matar mi fe

Puso veneno en la lengua de aquellos que me crucé

Fue por eso que lloré junto a Nostalgia cada tarde

Sintiéndome un cobarde si venía a acariciarme

Hasta que un día Soledad llamó a mi puerta y me paralizó

Me abrazó, rompiendo mi armazón

Y yo vi pasar los meses, no quería ver a nadie

Hasta que encontré a Esperanza esperándome en la calle

Ella me habló de un futuro y de luchar por él

Me dijo: «Libertad te espera, ella siempre te será fiel»

Ellas, bálsamo para tu herida

La vida tiritando en una estrella

Luciérnagas que tiemblan en tu pecho

Los restos de un naufragio

Andamio que restaura los recuerdos

El cielo en el que sueñan los cautivos

Como viejas amantes, regresan del olvido

Has dormido ya en sus brazos, pero todo es nuevo

El hecho de vivir deja secuelas, ellas

Y como un licor suave te envuelve

Siempre es tarde cuando ya se han ido

Vencido y renacido en desastre

Buscaste su luz entre escombros

Todo irá bien y aunque duela

Toma su mano y vuela con ellas

Ellas, dejaron su huella en mí

El amor y el abandono, sensaciones que viví

Despertando así encantos, abriendo pasiones y heridas

Ellas, amantes de un instante o de una vida

Ellas, estrellas y espinas

Bellas damas que te aman o te asesinan

Las encontré entre las esquinas, brillaban como diamantes

Ellas, amantes de una vida o de un instante

Ellas, dejaron su huella en mí

El amor y el abandono, sensaciones que viví

Despertando así encantos, abriendo pasiones y heridas

Ellas, amantes de un instante o de una vida

Ellas, estrellas y espinas

Bellas damas que te aman o te asesinan

Las encontré entre las esquinas, brillaban como diamantes

Ellas, amantes de una vida o de un instante

Como viejas amantes, regresan del olvido

Has dormido ya en sus brazos, pero todo es nuevo

El hecho de vivir deja secuelas

Ellas…

Перевод песни

Я зустрів своє перше кохання при народженні

Її звали Світло

Його величезна сила завжди змушувала мене бачити життя

Така зрозуміла і така красива, вона навчила мене рости

Щовечора грати в рахунки зірок

Я думав, що я німий, коли ілюзія торкнулася мого підліткового серця

Я шалено закохався

Вона була така гарна, моя улюблена квітка, моя друга половинка

Сказала, що мрії стають реальністю

Загублений у місті я побачив, як Байдужість ходить розсіяна

Кожен день, не знаючи, що я існував

Його відсутній погляд серед людей не спокусив мене

Надто холодно, щось підказало мені: "недовіра"

А тим часом Меланхолія шалено кохала мене

Щовечора він з’являвся в моєму ліжку напівголим і обіймав мене

Я нишпорив свої шрами, ридав

Її шкіра не дарувала мені щасливих днів, і я кинув її

Я забув її заклинання та її коліна

Тому що незабаром я зустрів Passion, це було як закоханість

Єдиний кожного ранку, мій коханий

Завжди займався зі мною любов’ю між мокрими аркушами паперу

Вони, бальзам на твою рану

Життя тремтить у зірці

Світлячки, що тремтять у твоїх грудях

Залишки корабельної аварії

Ешафот, який відновлює спогади

Небо, в якому мріють полонені

Невдовзі я зустрів Констанцію

Мене привабив його аромат

І з цього моменту я познайомився з нею

Його самооцінка і дисципліна підказували мені: «Не здавайся»

«У вас буде місце на вершині з найкращими».

Але я страждав від любовної туги, коли Заздрість подивилася на мене, коли вона проходила

Ще один вампір, який цілує вас і зливає кров

Коли я говорив, я хотів убити свою віру

Нанесіть отруту на язик тих, на кого я потрапив

Тому щодня плакала разом з Ностальгією

Почуваюся боягузом, якщо він прийшов до мене пестити

Поки одного дня Соледад не постукав у мої двері і не паралізував мене

Він обійняв мене, розбивши мою оболонку

А я дивився, як минають місяці, не хотів нікого бачити

Поки я не знайшов Есперансу, яка чекала мене на вулиці

Вона розповіла мені про майбутнє і боротьбу за нього

Він сказав мені: «Тебе чекає свобода, вона завжди буде тобі вірна»

Вони, бальзам на твою рану

Життя тремтить у зірці

Світлячки, що тремтять у твоїх грудях

Залишки корабельної аварії

Ешафот, який відновлює спогади

Небо, в якому мріють полонені

Як старі коханці, вони повертаються із забуття

Ви вже спали в його обіймах, але все нове

Факт життя залишає продовження, вони

І як безалкогольний алкоголь оточує вас

Коли їх немає, завжди пізно

Переможений і відроджений у катастрофі

Ти шукав його світла серед завалів

Все буде добре і навіть якщо буде боляче

Візьміть їх за руку і летіть з ними

Вони залишили на мені свій слід

Любов і покинутість, відчуття, які я пережив

Тим самим пробуджуючи чари, відкриваючи пристрасті і рани

Вони, любителі моменту чи життя

Вони, зірки та терни

Гарні жінки, які люблять вас або вбивають вас

Я знайшов їх по кутках, вони сяяли, як діаманти

Вони, любителі життя або миттєвості

Вони залишили на мені свій слід

Любов і покинутість, відчуття, які я пережив

Тим самим пробуджуючи чари, відкриваючи пристрасті і рани

Вони, любителі моменту чи життя

Вони, зірки та терни

Гарні жінки, які люблять вас або вбивають вас

Я знайшов їх по кутках, вони сяяли, як діаманти

Вони, любителі життя або миттєвості

Як старі коханці, вони повертаються із забуття

Ви вже спали в його обіймах, але все нове

Факт життя залишає продовження

Вони…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди