Fragilidad - Ismael Serrano
С переводом

Fragilidad - Ismael Serrano

Альбом
Papá Cuéntame Otra Vez
Год
2013
Язык
`Іспанська`
Длительность
279650

Нижче наведено текст пісні Fragilidad , виконавця - Ismael Serrano з перекладом

Текст пісні Fragilidad "

Оригінальний текст із перекладом

Fragilidad

Ismael Serrano

Оригинальный текст

Todo es frágil:

Tu costumbre de amarme

Mi fe

El silencio y la vida que duerme

En un vagón de tren

Tu contrato fugaz

La memoria

Este hilo de voz

Las quimeras que surcan estrechos

Y este corazón

Que persigue tu rastro

En la alfombra de la habitación

No es tan frágil

El trueno del fúsil

El temor

A perderme tus dulces mañanas

Tanto dolor

La memoria del banco

El aroma de aceite en el mar

Las fronteras de acero para hombres

Humo para el capital

Que regula espejismos

Y ordena tu necesidad

Yo soy frágil como un cristal

Si falta usted a esta cita, mi amor

Si el canto se llena de olvido

Si el recuerdo se va

Y ya no ríe conmigo

Quizá no seamos héroes

Pero aún seguimos vivos

Y en la crisálida su voz estallará

Y no se quedará inmóvil al borde del camino

Y hará futuro su fuerte fragilidad

Es tan frágil el abrazo del mundo y su paz

La promesa desde la tribuna

Y su empeño por perdurar

Soberbio y resistente

Es el grito del miedo anunciando el final

Y la noche que escupen al cielo

Tantas chimeneas

Los disparos de nieve

El rugido de las bayonetas

Quizá no sea tan frágil

Tu costumbre de amarme

Mi fe

Tu voz y tu memoria

¿Sabes?, quizá me equivoqué

Quizá no sea indestructible

El trueno del fusil, tanto dolor

La burbuja que encierra este grito

Y este temor

A saberme perdido

A perderte y perder la razón

Yo soy frágil como un cristal

Si falta usted a esta cita, mi amor

Si el canto se llena de olvido

Si el recuerdo se va

Y ya no ríe conmigo

Quizá no seamos héroes

Pero aún seguimos vivos

Y en la crisálida su voz estallará

Y no se quedará inmóvil al borde del camino

Y hará futuro su fuerte fragilidad

Перевод песни

Усе тендітне:

твоя звичка любити мене

Моя віра

Тиша і життя, що спить

У вагоні поїзда

ваш швидкоплинний контракт

Пам'ять

Ця нитка голосу

Химери, що перетинають протоки

і це серце

що переслідує твій слід

На килимі в кімнаті

не такий крихкий

Грім рушниці

Страх

Щоб сумувати за вашими солодкими ранками

Так багато болю

Пам'ять банку

Аромат нафти в морі

Сталеві бордюри для чоловіків

дим для столиці

що регулює міражі

І замовте свою потребу

Я крихкий, як скло

Якщо ти пропустиш цю зустріч, моя любов

Якщо пісня наповнена забуттям

Якщо пам'ять йде

І ти більше не смієшся зі мною

Ми можемо не бути героями

Але ми ще живі

А в лялечки його голос лопне

І воно не буде стояти на місці

І це зробить майбутнє своєю сильною крихкістю

Обійми світу та його мир такі тендітні

Обіцянка з трибуни

І його рішучість терпіти

Чудовий і стійкий

Це крик страху, що сповіщає про кінець

А вночі плюють у небо

стільки димарів

снігові постріли

Рев багнетів

Можливо, він не такий крихкий

твоя звичка любити мене

Моя віра

Твій голос і твоя пам'ять

Знаєш, можливо, я помилявся

Він не може бути непорушним

Грім рушниці, стільки болю

Бульбашка, що охоплює цей крик

і цей страх

знати, що я втрачений

Втратити себе і втратити розум

Я крихкий, як скло

Якщо ти пропустиш цю зустріч, моя любов

Якщо пісня наповнена забуттям

Якщо пам'ять йде

І ти більше не смієшся зі мною

Ми можемо не бути героями

Але ми ще живі

А в лялечки його голос лопне

І воно не буде стояти на місці

І це зробить майбутнє своєю сильною крихкістю

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди