Mil Vidas - Nach
С переводом

Mil Vidas - Nach

  • Альбом: Un Día En Suburbia

  • Год: 2008
  • Язык: Іспанська
  • Длительность: 4:10

Нижче наведено текст пісні Mil Vidas , виконавця - Nach з перекладом

Текст пісні Mil Vidas "

Оригінальний текст із перекладом

Mil Vidas

Nach

Оригинальный текст

Toda una vida es poco para un hombre

La tierra me entregó un cuándo y un dónde

Atrapado ahora en esta era insomne

Quiero vivir más vidas que la que me corresponde

Viajar a los paisajes que toda memoria esconde

Verme al principio de los tiempos sin autoconciencia

Homo sapiens cuya ciencia es la supervivencia

Con la piel en carne viva, mi paciencia doma el fuego

Madre tierra da la esencia que alimenta luego

Habitar el Nilo antes de Jesucristo

Ser escriba del antiguo Egipto, ver que existo

Y aun resisto junto a Keops mi faraón,

Saber que es dueño de los sueños que poseo y de mi razón

Civilización en gracia como Grecia

Sentir en vivo la pasión de Platón cosmovisión

Desde el Partenón su herencia

Entre columnas corintias sus lecciones limpian mi conciencia y son

Luz para el corazón, son luz para la historia

Son luz como magnolias en Mongolia

Sentirme un samurái, con sed de gloria

Defender mi imperio, conquistando como único medio para hacer historia

Mil Vidas, quisiera vivirlas todas

Una sola es poco y yo choco entre las olas

Del tiempo, horas yendo a la deriva

Porque solo una época, porque solo una perspectiva

Mil Vidas, quisiera vivirlas todas

Una sola es poco y yo choco entre las olas

Del tiempo, horas yendo a la deriva

Porque solo una época, porque solo una perspectiva

Las olas del tiempo llegan al Renacimiento

Allí Leonardo me anticipa un nuevo invento

Me siento junto a Copérnico en un mundo esférico y metálico

Mientras la Inquisición sigue mis pasos sin aliento

Viena 1700, ciudad llena de cultura

Palpo la hermosura de un lugar lejano

Gozar al rozar a Mozart verle tocar

Y acariciar la eternidad entre sus notas de piano

Sinfonía en armonía

Querer vivir las vidas que no fueron mías no es absurdo

Como entrar al palacio de un zar en San Petersburgo

Y gritar, ¡Revolución!, para cambiar el mundo

Y mientras cambia yo lo observo

Pueblos invaden, pueblos siglos y derrotas, civilizaciones rotas

Verme al lado de Toro Sentado, ser un chamán

Meditando iluminado entre los prados de Dakota.

Y brota en mis manos magia, cura del hombre blanco

Y la locura que contagia y así el futuro se presagia

Mientras el sol desde su trono vigila invicto

El ser humano es solo un parpadeo de todo lo que ha visto

Ven a chocar en las olas del tiempo, milenios que se funden en un solo momento,

quiero vivir mil vidas

Mil Vidas, quisiera vivirlas todas

Una sola es poco y yo choco entre las olas

Del tiempo, horas yendo a la deriva

Porque solo una época, porque solo una perspectiva

Mil Vidas, quisiera vivirlas todas

Una sola es poco y yo choco entre las olas

Del tiempo, horas yendo a la deriva

Porque solo una época, porque solo una perspectiva

Chicago años 20 visto gabardina zapatos de charol

Siento el descontrol mirando en cada esquina

La ley seca se impone yo acudo a un cabaret

Para olvidarme que la mafia de Al Capone se propone liquidarme

Viajar a Woodstock y desde el amanecer yacer

Entregado al amor libre y al placer

Ver en concierto a Jimmy Hendrix, Janis Joplin y a Tim Hardin

Colocao de LSD este es mi jardín mi camping

Mi libertad sin fin y allí me veo, buceo

Entre los prados de la historia y su fortuna

Quiero escapar junto con esta pluma de un presente que me abruma

Estar en la pupila de Neil Amstrong al pisar la luna

Ser un Pantera Negra, con mi puño en alto, pelo afro

Sentarme con Rosa Parks atrás en aquel auto

Aprender de Crazy Legs y de T-Kid en sus primeras firmas

Fin de los 70 sur del Bronx no hay mas enigmas

Que el deseo de vivir más vidas que una sola

Madrid 83 movida yo en la puerta del Rock-Ola

Fumándome un pitillo absorto

Pensando que el camino que separa cuna y cementerio es corto

Mil vidas, allí donde quise estar, y todo lo que quise ver

Перевод песни

Для людини все життя мало

Земля дала мені коли і де

Зараз у пастці в цей безсонний вік

Я хочу прожити більше життів, ніж те, яке мені відповідає

Подорожуйте краєвидами, які приховує кожен спогад

Побачте мене на початку часів без самоусвідомлення

Homo sapiens, наукою якого є виживання

З сирою шкірою моє терпіння приборкує вогонь

Мати-Земля дає есенцію, яка живить потім

Населяли Ніл до Ісуса Христа

Бути писарем стародавнього Єгипту, бачити, що я існую

І я досі опираюся разом із Хеопсом, фараоном моєму,

Знаючи, що він володіє моїми мріями та моїм розумом

Цивілізація в благодаті, як Греція

Відчуйте наживо пристрасть світогляду Платона

Від Парфенону ваша спадщина

Між коринфськими колонами його уроки очищають мою совість і є

Світло для серця, вони світло для історії

Вони світлі, як магнолії в Монголії

Відчути себе самураєм, спраглим слави

Захищайте мою імперію, завойовуючи як єдиний засіб творити історію

Тисяча життів, я хотів би прожити їх усі

Один маленький і я розбиваюся між хвиль

Час дрейфує години

Тому що тільки один раз, тому що тільки одна перспектива

Тисяча життів, я хотів би прожити їх усі

Один маленький і я розбиваюся між хвиль

Час дрейфує години

Тому що тільки один раз, тому що тільки одна перспектива

Хвилі часу досягають Ренесансу

Там Леонардо очікує для мене новий винахід

Я сиджу поруч із Коперником у сферичному та металевому світі

Поки інквізиція задихано йде по моїх слідах

Відень 1700, місто, повне культури

Я відчуваю красу далекого місця

Насолоджуйтесь дотиком до Моцарта, щоб побачити його гру

І пестить вічність між його нотами фортепіано

симфонія в гармонії

Бажання жити життям, яке не було моїм, не є абсурдом

Як увійти до царського палацу в Петербурзі

І кричати, Революція!, щоб змінити світ

І поки це змінюється, я спостерігаю за цим

Народи вторгаються, народи століттями і поразками, розбиті цивілізації

Побачиш мене поруч із Сидячим Биком, будь шаманом

Медитуючи, освітлений серед лугів Дакоти.

І магія проростає в моїх руках, зцілює білу людину

І божевілля, яке поширюється, і таким чином пророкується майбутнє

Поки сонце зі свого трону дивиться непереможеним

Людина - це лише мигнення всього, що вона бачила

Врізайтеся в хвилі часу, тисячоліття тане в одну мить,

Я хочу прожити тисячу життів

Тисяча життів, я хотів би прожити їх усі

Один маленький і я розбиваюся між хвиль

Час дрейфує години

Тому що тільки один раз, тому що тільки одна перспектива

Тисяча життів, я хотів би прожити їх усі

Один маленький і я розбиваюся між хвиль

Час дрейфує години

Тому що тільки один раз, тому що тільки одна перспектива

Чикаго 20-х років бачили тренч лаковані туфлі

Я відчуваю відсутність контролю, дивлячись у кожен куточок

Сухий закон введений Я йду в кабаре

Забути, що натовп Аль Капоне має намір мене ліквідувати

Подорожуйте до Вудстока і від світанку до ночі

Відданий вільній любові і насолоді

Подивіться на концерт Джиммі Хендрікса, Дженіс Джоплін і Тіма Хардіна

На високому вмісті ЛСД це мій сад, мій кемпінг

Моя свобода без кінця і ось я, пірнаю

Між лугами історії та його фортуною

Я хочу разом з цією ручкою втекти від подарунка, який мене переповнює

Бути в зіниці Ніла Армстронга, коли він ступив на Місяць

Бути Чорною Пантерою, з піднятим кулаком, афро-волосся

Сядьте з Розою Паркс ззаду в цю машину

Навчайтеся у Crazy Legs і T-Kid під час їх перших підписань

Наприкінці 70-х на південь від Бронкса більше немає загадок

Це бажання прожити більше життів, ніж одне

Мадрид 83 movida I біля дверей Rock-Ola

Викурювання сигарети поглинене

Думаючи, що шлях, що розділяє ліжечко і цвинтар, короткий

Тисяча життів, де я хотів бути, і все, що я хотів побачити

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди