Нижче наведено текст пісні Tiempo, Dame Tiempo , виконавця - Nach, Pablo Guerrero з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Nach, Pablo Guerrero
En estos tiempos en los que me hace falta tiempo
¿Cuánto tiempo hace que necesito más tiempo?
Tiempo, dame tiempo
Tiempo, dame tiempo
Demasiado tiempo perdido pensando solo en el tiempo
¿Cuánto tiempo hace que no tengo tiempo?
Tiempo, dame tiempo
Tiempo, dame tiempo
¿Como voy a amarte, si nunca te quedas?
Si intento abrazarte pero te despegas
Si todo lo que hago es esperarte, pero tú, tú nunca esperas
Siempre quieres jugar, no tienes paciencia
Siempre ganas, siempre ganas, y te burlas de mí con indiferencia
Creí que yo iba a ser distinto, que me ibas a corresponder
Pero solo sabes seguir tu instinto y vuelves a desaparecer
Todos me decían «no lo intentes», pero no atendí
Cuando confíes en el tiempo no se apiadará de ti
Al principio estará a tu lado, te mostrará la belleza de un futuro recién
pintado
Luego te regalará un espejo y se reirá haciéndote sentir viejo y cansado
¿Por qué me haces sufrir tanto, amado tiempo?
¿Por qué me miras y luego tus mentiras desgarran mi vida a tiras con cada
aliento?
Ya sé que pereces y mueres y no te mueves
Ya sé que no hay dieces sin antes nueves
Ni viernes, sin antes jueves
Ya sé que nunca podre cambiarte
Que tú eres libre, que vas y vienes, que tú, tú eres como eres
Solo dame la oportunidad de amarte y de poseerte
Te construiré el mas hermoso castillo y allí podré adorarte eternamente
Déjame, déjame ser arrastrado por tu alud de plenitud
Déjame sentir tu luz, dame de beber del elixir de la eterna juventud
En estos tiempos en los que me hace falta tiempo
¿Cuánto tiempo hace que necesito más tiempo?
Tiempo (Tiempo), dame tiempo (Dame tiempo)
Tiempo (Tiempo), dame tiempo (Dame tiempo)
Demasiado tiempo perdido pensando solo en el tiempo
¿Cuánto tiempo hace que no tengo tiempo?
Tiempo, dame tiempo
Vivo el tiempo como si fuese un mar
Y el mar como si fuese una mano tendida
El aire mueve las ramas del tiempo
La tierra coge raíces del tiempo
Los pájaros pasean a velocidad del tiempo
El lago de la gruta que una gota ha creado explica la paciencia del tiempo
Amo el tiempo extendido, amo el tiempo lentamente abarcado
No conoce balance, no pasa el tiempo nunca, solo pasa tiempo
Tiempo, dame tiempo
¿Cuánto tiempo hace que necesito más tiempo?
¿Cuánto tiempo hace que no tengo tiempo?
Tiempo, dame tiempo
Tiempo
У ці часи, коли мені потрібен час
Як довго мені потрібно більше часу?
час, дай мені час
час, дай мені час
Забагато часу витрачено на роздуми лише про час
Як довго я не мав часу?
час, дай мені час
час, дай мені час
Як я буду любити тебе, якщо ти ніколи не залишишся?
Якщо я спробую обійняти тебе, але ти знімешся
Якщо все, що я роблю, це чекаю на тебе, але ти ніколи не чекаєш
Ви завжди хочете грати, у вас немає терпіння
Ти завжди перемагаєш, ти завжди перемагаєш, і ти байдуже знущаєшся з мене
Я думав, що я стану іншим, що ти будеш мені відповідати
Але ти тільки вмієш слідувати своїм інстинктам і знову зникаєш
Всі казали мені «не пробуйте», але я не слухав
Коли ви довіряєте часу, він вас не пожалує
На початку він буде поруч з вами, він покаже вам красу нового
пофарбований
Тоді він дасть вам дзеркало і посміхнеться, щоб ви відчули себе старим і втомленим
Чому ти змушуєш мене так страждати, коханий час?
Чому ти дивишся на мене, а потім твоя брехня з кожним розриває моє життя на шматки
дихання?
Я вже знаю, що ти гинеш і вмираєш і не рухаєшся
Я вже знаю, що без перших дев’яток не буває десятків
Навіть не п’ятниця, без четверга раніше
Я знаю, що ніколи не зможу змінити тебе
Щоб ти вільний, що ти приходиш і йдеш, що ти, ти такий, який ти є
Просто дай мені можливість любити тебе і володіти тобою
Я побудую тобі найкрасивіший замок і там я зможу тебе вічно обожнювати
Дозволь мені, нехай мене змітає твоя лавина повноти
Дай мені відчути твоє світло, дай мені випити еліксиру вічної молодості
У ці часи, коли мені потрібен час
Як довго мені потрібно більше часу?
Час (Час), дай мені час (Дай мені час)
Час (Час), дай мені час (Дай мені час)
Забагато часу витрачено на роздуми лише про час
Як довго я не мав часу?
час, дай мені час
Я живу час, наче це море
А море ніби простягнута рука
Повітря рухає гілки часу
Земля пускає коріння часу
Птахи ходять зі швидкістю часу
Озеро гроту, яке створила крапля, пояснює терпіння часу
Я люблю розтягнутий час, люблю повільно охоплений час
Не знає рівноваги, час ніколи не проходить, час тільки минає
час, дай мені час
Як довго мені потрібно більше часу?
Як довго я не мав часу?
час, дай мені час
Погода
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди