Nada Ni Nadie - Nach
С переводом

Nada Ni Nadie - Nach

  • Альбом: Un Día En Suburbia

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:34

Нижче наведено текст пісні Nada Ni Nadie , виконавця - Nach з перекладом

Текст пісні Nada Ni Nadie "

Оригінальний текст із перекладом

Nada Ni Nadie

Nach

Оригинальный текст

Busco una calma inalcanzable

La atmósfera aquí no es fiable

Quiero estar solo si solo todo estará bien

Que nadie me hable

Que no rompan este silencio, es mío

Hoy quiero sentir el frío

Vértigo que el mundo pare

Y me separe del cansancio de vivir así

Harto de fingir excusas musas

Siento huir de mí, cosas que viví

Esta cicatriz de traumas

Desangra versos desalma el alma

Es mi verdad maldita

Mitad genio, mitad flor marchita

Que se apaga, porque haga lo que haga

El premio, no cambiará mi estado de ánimo

Es este sentimiento pésimo que me tiene pálido

Con mis colegas no soy cálido

Ya no hay remedio

Preguntan qué sucede y me limito a mirar serio

Mi amada siente el tedio dice que estoy distante

Me mira y sé que ve una decepción constante

Y si la vida es un instante hoy quiero olvidar que existo

Quiero escapar a mi desierto sin ser visto

Salir de este círculo

Volar a otro lugar, quedarme quieto

Allí la soledad es mi amuleto

Nada ni nadie, hoy me acompaña en este baile

Quiero estar solo si solo todo estará bien

Que nadie hable, me falta el aire

Por una vez que el mundo calle

Nada ni nadie, hoy me acompaña en este baile

Quiero estar solo si solo todo estará bien

Que nadie hable, me falta el aire

Por una vez que el mundo calle

Me importa una mierda lo que el resto diga

Que se alegren o que me envidien por todo lo que consiga

Mi única enemiga es esta mente rota desde crío

Abre puertas prohibidas empujándome al vacío

Sonrío por compromiso y casi no veo a los míos

Mi familia, la gente que más me quiso

Con mi rap estoy de luto no disfruto, es mi veneno

Ver que escriba lo que escriba pienso que no soy tan bueno

Y si pierdo confianza atado a las circunstancias

Vago igual que un zombi, temores nunca los vencí

Y con Dios mantuve un pacto demasiado triste

El jamás habla conmigo y yo no digo que él no existe

¿Perdiste el norte?, yo lo perdí al jugar con miedo

Al sentir nervios traicioneros tensando mis dedos

Puedo soportarlo, quise esquivarlo y nada cambia

Ahora mi corazón es como un invierno en Finlandia

No queda rabia solo pena, una gangrena que mis venas pudre

Pieza perdida del puzzle

Que nació un 1 de octubre

Y desde entonces vive condenada y loca

Rosa espinada sangra a quien la toca

Quise compañía y obtuve un monólogo

Quise un final feliz y me quedé en el prólogo

La droga es el peor psicólogo, nunca curó mi ahogo

Solo quiero correr a otro horizonte y estar solo

Nada ni nadie hoy me acompaña en este baile

Quiero estar solo si solo todo estará bien

Que nadie hable, me falta el aire

Por una vez que el mundo calle

Nada ni nadie hoy me acompaña en este baile

Quiero estar solo si solo todo estará bien

Que nadie hable, me falta el aire

Por una vez que el mundo calle

Para todo aquel que se ha sentido solo, vacío

Vagando extraño entre océanos de cráneos

Para todo aquel que no sabe escapar al daño

Nach…

Mis males contemporáneos…

Nada ni nadie… que el mundo calle

Перевод песни

Шукаю недосяжного спокою

Атмосфера тут ненадійна

Я хочу побути на самоті, якщо тільки все буде добре

зі мною ніхто не розмовляє

Не порушуйте цю тишу, це моє

Сьогодні я хочу відчути холод

Запаморочення світ зупиняється

І відлучи мене від втоми жити так

Набридло муз підробити виправдання

Я відчуваю, що тікають від мене, речі, якими я жив

Це шрам від травми

Пропустіть вірші desoulma el alma

Це моя проклята правда

Напівгеній, наполовину зів’яла квітка

Нехай згасне, бо що б ти не робив

Приз не змінить мого настрою

Саме це погане відчуття зблідло

З моїми колегами мені не тепло

немає ніякого засобу

Вони запитують, що відбувається, а я просто виглядаю серйозно

Моя кохана відчуває, що нудьга говорить, що я далекий

Він дивиться на мене, і я знаю, що він бачить постійне розчарування

І якщо життя сьогодні мить, я хочу забути, що я існую

Я хочу втекти до своєї пустелі, щоб мене не бачили

вийти з цього кола

Летіти в інше місце, стояти на місці

Там самотність мій оберіг

Нічого і ніхто, сьогодні приєднуйся до мене в цьому танці

Я хочу побути на самоті, якщо тільки все буде добре

Нехай ніхто не говорить, я задихаю

На один раз світ мовчить

Нічого і ніхто, сьогодні приєднуйся до мене в цьому танці

Я хочу побути на самоті, якщо тільки все буде добре

Нехай ніхто не говорить, я задихаю

На один раз світ мовчить

Мені байдуже, що кажуть інші

Нехай радіють або заздрять мені за все, що я отримую

Єдиний мій ворог - це зламаний розум з дитинства

Відкрийте заборонені двері, штовхаючи мене в порожнечу

Я посміхаюся на знак прихильності і майже не бачу свого

Моя родина, люди, які любили мене найбільше

Я в жалобі зі своїм репом, мені це не подобається, це моя отрута

Подивіться, що я пишу, я думаю, що я не такий хороший

І якщо я втрачаю впевненість у зв’язку з обставинами

Я блукаю, як зомбі, я ніколи не перемагав страхи

І з Богом я уклав дуже сумний договір

Він ніколи не розмовляє зі мною, і я не кажу, що його не існує

Ти втратив північ?Я втратив її, граючи зі страхом

Відчуваю, як підступні нерви напружують мої пальці

Я можу прийняти, я хотів ухилитися і нічого не змінюється

Тепер моє серце, як зима у Фінляндії

Не залишилося гніву, лише печаль, гангрена, що гниє мої вени

Відсутній фрагмент головоломки

Хто народився 1 жовтня

І відтоді вона живе засудженою і божевільною

Колюча троянда кровоточить, хто до неї торкається

Я хотів компанії і отримав монолог

Я хотів щасливого кінця і залишився в пролозі

Препарат найгірший психолог, він ніколи не вилікував моє утоплення

Я просто хочу перебігти на інший горизонт і побути на самоті

Ніщо і ніхто сьогодні не супроводжує мене в цьому танці

Я хочу побути на самоті, якщо тільки все буде добре

Нехай ніхто не говорить, я задихаю

На один раз світ мовчить

Ніщо і ніхто сьогодні не супроводжує мене в цьому танці

Я хочу побути на самоті, якщо тільки все буде добре

Нехай ніхто не говорить, я задихаю

На один раз світ мовчить

Для всіх, хто відчув себе самотнім, порожнім

Дивне блукання серед океанів черепів

Для всіх, хто не знає, як врятуватися від зла

нах…

Мої сучасні недуги...

Нічого і нікого... нехай світ замовкне

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди