Binomio - Nach

Binomio - Nach

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 5:05

Нижче наведено текст пісні Binomio , виконавця - Nach з перекладом

Текст пісні Binomio "

Оригінальний текст із перекладом

Binomio

Nach

Оригінальний текст

Si, Ars Magna

2005, Binomio

Extremos que tiran, y tú quieres respirar

Mira, mira, mira

El ying y el yang, el caos y el orden

Éxitos y frustraciones, presiones que nos absorben

Bajo esta cúpula azul, y a veces gris todos los hombres

Viven entre cordura y delirio y es aquí donde nos movemos

Sabemos que el extremo no es bueno

Los placeres en exceso se transforman en venenos

Sólo nos creemos lo que vemos

Queremos lo que no tenemos

El terreno no es llano y en él caemos

Buscando tocar cumbres que nunca llegan

Sin disfrutar de la hora ni hallar mejora, dura entrega

El Alfa y el Omega, el principio del fin

Binomio es el amor que arde y más tarde se vuelve ruin

Y sin una balanza no se alcanza la templanza

La añoranza agota, de anécdotas brotan derrotas

Positivo frente a negativo en el ser vivo

Binomio es ir de la sonrisa al llanto sin motivo

Y ha sido así desde que el mundo existe

Y en un segundo lo alegre se vuelve triste

Desde la oscuridad más densa

Hasta la luz intensa

Vivir es elegir, ¡Así que piensa!

Que tras la faz de un ángel hay un demonio escondido

Tras el fallo cometido algo hay aprendido

Cada término y su antónimo

Cambios en nuestro ánimo

No soy magnánimo

Conozco el paso de la paz al pánico

Es mágico, trágico, según lo mires

Cuando respires y el aire te inspire sabrás que vives

Los opuestos se atraen y vengo a dar testimonio

La vida fluye, destruye, construye, binomio

Binomio, todo trae su ángel y su demonio

Divido territorios, vivo entre el amor y el odio

Ven a mis noches de insomnio frente a otro folio

Un nuevo episodio a vida o muerte en mi escritorio

Binomio, todo trae su ángel y su demonio

Divido territorios, vivo entre el amor y el odio

Ven a mis noches de insomnio frente a otro folio

Un nuevo episodio a vida o muerte…

Saber, saber

Saber vivir el día a día nos convierte en sabios

Fortuna y desgracia, piropo y falacia, nada nos sacia

Cariño y codicia, euforia y nostalgia

La dualidad del acto egoísta que daña

Y que nos enseña la magia de la humildad

Humanidad que entre norte y sur abre una brecha

Izquierda, derecha, creencia, sospecha

Estrecha frontera entre la espera y la ira

Saludos que son despedidas y el mundo gira

Es verdad que los contrarios se complementan

Que unos son felices y otros se lamentan

Que no encuentran su lugar en esta vida insípida

De soles en estampida y lunas gélidas

Mentes despiertas que olvidan y que abandonan

Odios que perdonan, restos que de pronto afloran

Es asombroso ver como el binomio humilla al poderoso

Y otorga al débil la fuerza de cien colosos

Por eso lo admiro, él nos llena de sentido

Cuando cura a los heridos y despierta a los dormidos

Así de forma súbita, la maldad es bendita

La frialdad bonita y el silencio grita fuerte

Binomio es el beso que sabe a muerte

El golpe pero de suerte, el paso para perderte

La inercia para encontrarte, cerrar los ojos y así verte

Dejarte porque duele tanto tenerte y amarte

Binomio es el arte de hacer eterno el instante

La grandeza de la vida en un rap insignificante

Los opuestos se atraen y vengo a dar testimonio

El tiempo fluye, se escabulle y huye, binomio

Binomio, todo trae su ángel y su demonio

Divido territorios, vivo entre el amor y el odio

Ven a mis noches de insomnio frente a otro folio

Un nuevo episodio a vida o muerte en mi escritorio

Binomio, todo trae su ángel y su demonio

Divido territorios, vivo entre el amor y el odio

Ven a mis noches de insomnio frente a otro folio

Un nuevo episodio a vida o muerte…

El mundo gira al revés

No pierdas el enfoque

Mi vida en un papel

Es el suelo donde piso

El mundo gira al revés

No pierdas el enfoque

Mi vida en un papel

Saber vivir el día a día nos convierte en sabios

Vivo atrapado entre amenazas intangibles que me rodean

Asfaltos ardiendo bajo vientos de cambio que me bloquean

Escapo…

Y allí a donde yo voy

No llega el sonido desesperado del tumulto

Que lucha por un mañana incierto

Allí donde yo voy no hay frustración, ni injusticia

Ni violencia, ni sirenas, ni alarmas de coche

Nadie agobiándote

Ni locos soltando tacos o meando en la calle…

Allí encuentras el silencio

Encuentras la paz, encuentras a Dios

Переклад пісні

Так, Ars Magna.

2005, Біномін

Крайності, які тягнуть, і хочеться дихати

Дивіться, дивіться, дивіться

Інь і ян, хаос і порядок

Успіхи і розчарування, тиск, який нас поглинає

Під цим синім куполом, а часом і сірим всі чоловіки

Вони живуть між розумом і маренням, і ось куди рухаємося ми

Ми знаємо, що крайнощі — це не добре

Надмірні задоволення перетворюються на отруту

Ми віримо тільки тому, що бачимо

Ми хочемо того, чого у нас немає

Земля не рівна і ми на неї падаємо

Бажання торкнутися вершин, які ніколи не досягають

Не насолоджуючись годиною або не знайшовши покращення, важка доставка

Альфа і Омега, початок кінця

Біноміальна любов, яка горить, а потім стає мерзкою

А без гами стриманість не досягається

Туга виснажує, поразки проростають з анекдотів

Позитивні проти негативних у живих

Біноміальний означає переход від посмішки до плачу без причини

І так було відколи світ існує

А за секунду щасливий стає сумним

З найглибшої темряви

До яскравого світла

Жити – це вибирати, так думай!

Що за обличчям ангела прихований демон

Після допущеної помилки чомусь навчилися

Кожен термін та його антонім

Зміни в нашому настрої

Я не великодушний

Я знаю крок від миру до паніки

Це магічно, трагічно, залежно від того, як на це дивитися

Коли ти дихаєш і повітря надихає тебе, ти дізнаєшся, що живеш

Протилежності притягуються, і я приходжу свідчити

Життя тече, руйнує, будує, біном

Біноміальний, все несе свого ангела і свого демона

Я поділяю території, живу між любов'ю і ненавистю

Приходь до моїх безсонних ночей перед іншою сторінкою

Новий епізод на життя чи смерть на моєму столі

Біноміальний, все несе свого ангела і свого демона

Я поділяю території, живу між любов'ю і ненавистю

Приходь до моїх безсонних ночей перед іншою сторінкою

Новий епізод на життя чи смерть…

Знати знаю

Знання, як жити день за днем, робить нас мудрими

Фортуна і нещастя, компліменти і обмани — ніщо не задовольняє нас

Прихильність і жадібність, ейфорія і ностальгія

Подвійність егоїстичного вчинку, що завдає шкоди

А чого вчить нас магія смирення?

Людство, що відкриває прірву між північчю і півднем

Ліворуч, праворуч, віра, підозра

Вузька межа між очікуванням і гнівом

Привітання, які прощаються і світ перевертається

Правда, протилежності доповнюють одна одну

Що одні щасливі, а інші шкодують

Які не знаходять свого місця в цьому нудному житті

Тупотливих сонць і крижаних місяців

Пробуджені уми, які забувають і залишають

Ненависть, яка прощає, залишається, що раптово виникає

Дивно спостерігати, як біном принижує могутніх

І дай слабкому силу ста колосів

Тому я ним захоплююся, він наповнює нас змістом

Коли він зцілює поранених і будить сплячих

Так раптом зло благословляється

Голосно кричить досить холод і тиша

Біноміо – це поцілунок зі смаком смерті

Удар, але, на щастя, крок, щоб втратити вас

Інерція знайти вас, закрити очі і побачити вас

Залишаю тебе, тому що так боляче мати тебе і любити тебе

Біноміал - це мистецтво зробити момент вічним

Велич життя в нікчемному репі

Протилежності притягуються, і я приходжу свідчити

Час тече, сповзає і втікає, біноміальний

Біноміальний, все несе свого ангела і свого демона

Я поділяю території, живу між любов'ю і ненавистю

Приходь до моїх безсонних ночей перед іншою сторінкою

Новий епізод на життя чи смерть на моєму столі

Біноміальний, все несе свого ангела і свого демона

Я поділяю території, живу між любов'ю і ненавистю

Приходь до моїх безсонних ночей перед іншою сторінкою

Новий епізод на життя чи смерть…

Світ перевертається з ніг на голову

Не втрачайте фокус

моє життя на папері

Це земля, на яку я ступаю

Світ перевертається з ніг на голову

Не втрачайте фокус

моє життя на папері

Знання, як жити день за днем, робить нас мудрими

Я живу в пастці між невідчутними загрозами, які оточують мене

Асфальти, що горять під вітром змін, які блокують мене

Втеча…

І туди, куди я йду

Відчайдушний звук метушні не доноситься

Хто бореться за невизначене завтра

Там, куди я йду, немає розчарування, немає несправедливості

Ні насильства, ні сирен, ні автосигналізації

ніхто не обтяжує вас

Не божевільна лайка чи писка на вулиці...

Там ти знаходиш тишу

Ти знаходиш мир, ти знаходиш Бога

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди