Нижче наведено текст пісні Зиночка-Зинуля , виконавця - Михаил Круг з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Михаил Круг
Зиночка-Зинуля, чему быть — не миновать.
Ясно — в первый раз, да вдруг такое:
Ты спросила тихо: «Коль, а замуж будешь брать?»
я сказал: «Спроси про что
другое.
И не надо только слёз — болтаешь глупости.
Осмеешь по всей Волоколамке.
Возвращайся, милая, в общагу, не грусти — познакомлю завтра вас со Славкой».
Зиночка-Зинуля зарыдала, вся без сил: «Что ж, я зря брала у Таньки кофту?»
«Всё не зря, Зинуль, я в этой кофте с Юлькой был, но тебя полюбит Славка
Дорфман — и без этой кофты.
Ну, конечно, Зин, к тебе приду ещё не раз и не только в качестве „лифтёра“:
Может, выпить негде будет, — привыкай сейчас, если хочешь замуж за шофёра.
Зиночка-Зинуля, чему быть — не миновать: Сколько вас таких по общежитьям —
Дурочек, мечтающих любовью поиграть, а потом ревут болотной выпью…»
Зіночка-Зінуля, чому бути - не проминати.
Ясно — вперше, так раптом таке:
Ти спитала тихо: «Кіль, а заміж будеш брати?»
я сказав: «Запитай про що
інше.
І не треба тільки сліз — бовтаєш дурниці.
Осмієш по всій Волоколамці.
Повертайся, люба, в общагу, не суму — познайомлю завтра вас зі Славкою».
Зіночка-Зінуля заридала, вся без сил: «Що, я, дарма брала у Таньки кофту?»
«Все недаремно, Зінуль, я в цій кофті з Юлькою був, але тебе покохає Славка
Дорфман - і без цієї кофти.
Ну, звичайно, Зін, до тебе прийду ще не раз і не тільки в якості «ліфтера»:
Може, випити ніде буде,— звикай зараз, якщо хочеш заміж за шофера.
Зіночка-Зінуля, чому бути — не минувати: Скільки вас таких за суспільствам —
Дурнень, що мріють любов'ю пограти, а потім ревуть болотяним вип'єм ... »
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди