Зек - рэп - Михаил Круг
С переводом

Зек - рэп - Михаил Круг

  • Год: 2017
  • Язык: Українська
  • Длительность: 2:32

Нижче наведено текст пісні Зек - рэп , виконавця - Михаил Круг з перекладом

Текст пісні Зек - рэп "

Оригінальний текст із перекладом

Зек - рэп

Михаил Круг

Оригинальный текст

Мой папа — цваный форточник и масти не менял, — поил центровых козочек и поучал

меня.

Я в киче не особенно тогда ещё варил и, ковыряясь в шнобеле, я папочку спросил:

«А ты бы филки втыривал, копил на паровоз, потом пары спустили бы — и

чистоганом сброс.

Глядишь — когда состаришься, и пень не задымит, на печечку завалишься И

вспомнишь эти дни.

А ты для эих фуфелей — На пакши по котлам, они же водят румбели,

Мы хайлом — водку ам!

Ты за неделю сшоркаешь, за что мотал бы срок, опять нагреешь форточку — И на

кичман ходок.»

На это папа медленно Налил себе стакан и, закусив обедами, Сказал ко мне: «Пацан!

Альфонсы с фармазонами, Жиганы, щипачи, — все не в ладах с законами,

— Ты думал за харчи?

Припев:

Зек-реп, зек-рэп, зек-рэп.

Какая б масть ни чалилась, — клифты — один фасон: равны перед начальником и вор,

и фармазон.

Ты мерковал бы парочой пантюшек, оторвись, сынок, — на румбель марочку,

и на горшок пись-пись!»

Папаша вскоре чалился в кичмане за филки, — но медвежатник сжалился — И взял в

ученики.

Такое дело датое: На сейф положишь глаз, — а вечером лохматые Откроются для вас.

Такие, бля, центровочки, — Кружится голова, — что папины сиповочки?

— Колхозная блядва.

И им печенье в клеточку, Бананы, ананас, вам «Кэмэл» сигареточку?

— Пожалуйста — для вас!

Не в кипешь дело, Сонечка, По шурику на ход, — да от такого шмончика И мёртвый

оживёт!

Менты, конечно, бегают, У сейфа булки рвут, — а я-то тут обедаю, Меня-то не

найдут!

Припев:

Зек-реп, зек-рэп, зек-рэп.

Я откупорю пробочку — а рядом кореша, — пивка хотит и водочки их русская душа.

Сегодня с загуделого гулянм и поём, а завтра дело сделаем — и снова заживём.

Менты пугают Соткою, — а мы им штуку — на!

Хоть воля нам короткая меж сроками

дана.

Припев:

Зек-реп, зек-рэп, зек-рэп.

Зек-реп, зек-рэп, зек-рэп.

Перевод песни

Мій тато — цваний кватирник і масті не міняв, — напував центрових кізок і повчав

мене.

Я в кіче не особливо тоді ще варив і, колупаючись у шнобелі, я папочку запитав:

«А ти би філки втирав, копив на паровоз, потім пари спустили би — і

чистоганом скидання.

Дивишся — коли постарієш, і пень не задимить, на печічку завалишся І

згадаєш ці дні.

А ти для цих фуфелів — На пакші по котлам, вони же водять румбелі,

Ми хайлом — горілку ам!

Ти за тиждень шоркаєш, за що мотав би термін, знову нагрієш кватирку.

кічман ходок.

На це тато повільно налив собі склянку і, закусивши обідами, сказав до мене: «Пацан!

Альфонси з фармазонами, Жигани, щипачі, — все не в ладах із законами,

— Ти думав за харчі?

Приспів:

Зек-реп, зек-реп, зек-реп.

Яка б масть не чалилась, — кліфти — один фасон: рівні перед начальником і злодій,

та фармазон.

Ти думав би парочою пантюшек, відірвися, синку, на румбель марочку,

і на горщик пис-пис!»

Папаша незабаром чалився в кічмані за філки, — але ведмежатник зглянувся — І взяв у

учні.

Така справа дата: На сейф покладеш око, а ввечері кудлаті Відкриються для вас.

Такі, бля, центровочки, - Кружиться голова, - що татові сипучки?

—Колгоспна блядва.

І ім печиво в клітинку, Банани, ананас, вам «Кемело» сигареточку?

— Будь ласка, для вас!

Не в кипеш діло, Сонечко, По шурику на хід, — так від такого шмончика І мертвий

оживе!

Менти, звичайно, бігають, У сейфа булки рвуть, а я тут обідаю, Мене не

знайдуть!

Приспів:

Зек-реп, зек-реп, зек-реп.

Я відкупорю пробічку — а поруч кореша, — пивка хоче і горілки їхня російська душа.

Сьогодні із загуділого гулянм і співаємо, а завтра справу зробимо — і знову заживемо.

Менти лякають Соткою, — а ми ним штуку — на!

Хоч воля нам коротка між термінами

дана.

Приспів:

Зек-реп, зек-реп, зек-реп.

Зек-реп, зек-реп, зек-реп.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди