Нижче наведено текст пісні В каждом городе... , виконавця - Михаил Круг з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Михаил Круг
В каждом городе стремления выше, в каждом доме не доплакан плач,
На эстраду в ресторане вышел грязный и оборванный скрипач.
Повернувшись медленно, но жутко, повернул огромные глаза.
Даже пообледенели проститутки, сразу все замолкли голоса.
Припев:
Cкрипка, без тебя жить не могу я — пой, ты, моя скрипка, плачь.
Пусть тебя, как девушку нагую, до утра насилует скрипач.
Музыка, мелодия, улыбка, шёпот о любви, ослабших губ.
Он играл, и не выпадала скрипка из его окаменевших рук.
Припев:
Cкрипка, без тебя жить не могу я — пой, ты, моя скрипка, плачь.
Пусть тебя, как девушку нагую, до утра насилует скрипач.
Я душой и телом весь израненный, каждый день кого-то хороня.
Может кто чехоточно-румяненький передаст открытку за меня.
Припев:
Cкрипка, без тебя жить не могу я — пой, ты, моя скрипка, плачь.
Пусть тебя, как девушку нагую, до утра насилует скрипач.
Пусть тебя, как девушку нагую, до утра насилует скрипач.
У кожному місті прагнення вище, у кожному будинку не доплакан плач,
На естраду в ресторані вийшов брудний і обірваний скрипаль.
Повернувшись повільно, але жахливо, повернув величезні очі.
Навіть зблідли повії, одразу всі замовкли голоси.
Приспів:
Скрипка, без тебе жити не можу я— співай, ти, моя скрипка, плач.
Нехай тебе, як дівчину голу, до ранку гвалтує скрипаль.
Музика, мелодія, посмішка, шепіт про любов, ослаблих губ.
Він грав, і не випадала скрипка з його скам'янілих рук.
Приспів:
Скрипка, без тебе жити не можу я— співай, ти, моя скрипка, плач.
Нехай тебе, як дівчину голу, до ранку гвалтує скрипаль.
Я душею і тілом весь поранений, щодня когось ховаючи.
Може хтось чехоточно-рум'яненький передасть листівку за мене.
Приспів:
Скрипка, без тебе жити не можу я— співай, ти, моя скрипка, плач.
Нехай тебе, як дівчину голу, до ранку гвалтує скрипаль.
Нехай тебе, як дівчину голу, до ранку гвалтує скрипаль.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди